32 Cʉ̃́ã Jerusalénpʉ mʉãwari, Jesús cʉ̃́ãrẽ sʉgueyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ buerá ĩñamanijõãyira. Basocá cʉ̃́ã siro nʉnʉrã́cã cuiyira. Jesús cʉ̃ʉ̃ buerá docere sʉowá, cʉ̃ʉ̃rẽ wáaadarere wedeyigʉ:
Too síro Jesús Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticowi: —Pacʉ, mʉʉ ʉ̃mʉã́se, atiditá Õpʉ̃ niiã. “Ʉ̃sã masĩnetõnʉcãã” jĩĩrã́rẽ mʉʉyere masĩrĩ tiiría; wĩmarã tiiróbiro mʉʉyere masĩdʉgarapere teeré masĩrĩ tiia. Teeré mʉʉ teerora wáari boocú. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa, jĩĩwĩ.
Jesús yʉʉwi: —Tíatopʉ masĩña maniríguere Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre niiãdarere mʉ́ãrẽ masĩrĩ tiia. Cʉ̃́ãpere masĩrĩ tiiría.
Niipetira ĩñamanijõãyira. Cʉ̃́ã basiro cãmerĩ́ sãĩñá tiiyíra: —¿Ñeenó niimiĩto ate mama bueré? Ãni basocʉ́ wãtĩã cõãmasĩrere cʉojã́ĩ. Wãtĩã cʉ̃ʉ̃ “witiwaya” jĩĩrĩ, witijõãya, jĩĩyira cʉ̃́ãpeja.
Cʉ̃́ãrẽ wederécõrõ queorémena wedeyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ buerápere cʉ̃́ã dícʉ niirĩ, niipetirere tee queorére ãñurõ wedeyigʉ.
Cʉ̃ʉ̃ bueráre ĩña, cʉ̃́ã sesarore jĩĩyigʉ: —Mʉ́ãpeja yʉʉ tiirére ĩñajĩrã, ʉseniã.
Jesús teeré jĩĩtoa, Jerusalénpʉ wáagʉ, cʉ̃́ãrẽ sʉgueyigʉ.
Jesús ʉ̃mʉã́sepʉ mʉãwaadare niiatiri, cuiro manirṍ “Jerusalénpʉ wáagʉdʉ” jĩĩgʉ̃, quẽnonʉcã́yigʉ.
Tomás (“sʉdʉárigʉ” ʉ̃sã jĩĩgʉ̃́) ʉ̃sãrẽ jĩĩwĩ: —Jãmʉ marĩcã. Marĩrẽ buegʉ́re cʉ̃́ã sĩãrĩ́, cʉ̃ʉ̃menarã diara wáaada, jĩĩwĩ.
Ʉ̃sãpe cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwʉ̃: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, yoawaria ména judíoare dutirá ʉ̃tãperimena mʉʉrẽ déesĩãdʉgamiwã. ¿Mʉʉ toopʉ́ wáadʉgagari sũcã? jĩĩwʉ̃.