1 Too niiãrigʉ Judea ditapʉ wáa, día Jordán apeniñapʉ́ jeayigʉ. Toopʉ́re basocá neãyira sũcã. Cʉ̃ʉ̃ tiirucúrobirora cʉ̃́ãrẽ bueyigʉ.
Toorá Jesús basocáre jĩĩwĩ: —¿Yaarépigʉre tiiróbiro yʉʉre espadapĩrĩmena, yucʉména ñeerã atiarĩ? Bʉ́recoricõrõ yʉʉ Cõãmacʉ̃wiipʉ bueduiwʉ. Yʉʉre ñeeriwʉ.
Jesús niipetiro Galilea ditapʉ judíoa neãré wiseripʉ buewarucuyigʉ. Ãñuré queti “Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre niiãdare jeaadaro tiia” jĩĩrére wedeyigʉ. Niipetire cʉ̃́ã diarecʉtire, cʉ̃́ãrẽ õpʉ̃ʉ̃rĩ pũniré netõnéyigʉ.
Capernaum macãpʉ jeayira. Judíoa yeerisãri bʉreco niirĩ, Jesús cʉ̃́ã neãrí wiipʉ sããwa, tiiwiipʉ́ niirã́rẽ buenʉcãyigʉ.
Fariseo basoca cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ jeayira. Cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ jĩĩré bʉadʉgára, sãĩñáyira: —¿Sĩcʉ̃ cʉ̃ʉ̃ nʉmorẽ́ cõãjãmasĩgari? ¿Marĩrẽ dutiré teerora jĩĩĩ? jĩĩyira.
Jesús Cõãmacʉ̃wiipʉ buegʉ, basocáre sãĩñáyigʉ: —¿Deero tiirá Moisés jóarigue buerá “Cõãmacʉ̃ beserigʉ David pãrãmi niiĩ” jĩĩĩ?
Bʉ́recoricõrõ yʉʉ Cõãmacʉ̃wiipʉ mʉ́ãmena niiwʉ̃, buegʉ. Yʉʉre ñeeriwʉ. Mʉ́ã mecʉ̃tígã tiiré Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ jĩĩrõbirora wáaro tiia, jĩĩyigʉ.
Galileataro wesapʉ wáayigʉ sũcã. Niipetira basocá cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ neããri siro, cʉ̃́ãrẽ bueyigʉ.
Cʉ̃ʉ̃ wãcũrémena pee queoré bueyigʉ cʉ̃́ãrẽ.
Judíoa yeerisãri bʉreco jeari, Jesús cʉ̃́ã neãrí wiipʉ buenʉcãyigʉ. Paʉ basocá cʉ̃ʉ̃ buerére tʉorá tʉomaníjõã, cãmerĩ́ jĩĩyira: —Ãni teeré ãnopʉ́ bueriwi. Ãpĩ cʉ̃ʉ̃ masĩrére ticojĩyi. Tee masĩrémena tiiẽ́ñoyigʉ.
Jesús dooríwʉpʉ sãñaãrigʉ duinʉcã́, basocá paʉre ĩñayigʉ. Oveja coterí basocʉ manirã́ tiiróbiro niirĩ ĩñagʉ̃, bóaneõ ĩñayigʉ. Teero tiigʉ́, cʉ̃́ãrẽ pee buenʉcãyigʉ sũcã.
Basocá padeohéri ĩñagʉ̃, ĩñamanijõãyigʉ. Too pʉto niiré macãrĩpʉ buenetõgʉ̃ wáajõãyigʉ.
Too síro Jesús día Jordán apeniñapʉ́ tĩãwawi. Toopʉ́re Juan wãmeõtiri basocʉ wãmeõtiriropʉ pʉtʉácũmuwĩ.
Too síro ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ bueráre: —Jãmʉ Judeapʉ sũcã, jĩĩwĩ.
Jesupé cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉwi: —Yʉʉ niipetira tʉocóropʉ buewʉ. Judíoa neãré wiseripʉ, ãno niirí wii Cõãmacʉ̃wiipʉcãrẽ niipetira judíoa neãrṍpʉ buewʉ. Yayióropʉ bueriwʉ.