33 Jesuré jĩĩnemoyira: —Juan buerére nʉnʉrã́ naĩrõ beti, súubuseya. Fariseo basoca buerére nʉnʉrã́cã teerora tiiíya. Mʉʉ buerápe sĩni, yaa tiiíya, jĩĩyira.
’Bóaneõrã niiã mʉ́ã Moisés jóarigue buerá, teero biiri fariseo basoca. Mʉ́ã basocá ĩñacoropʉ dícʉ ãñurõ tiia. Cõãmacʉ̃ dutirére ãñurõ wãcũnʉnʉserare cãmotára tiia. Mʉ́ã Cõãmacʉ̃ dutirére ãñurõ wãcũnʉnʉsedʉgaricu; wãcũnʉnʉsedʉgarare cãmotáa.
Wapewia numiãye wiserire jĩĩditoremena ẽmacua. Cʉ̃́ã yoari Cõãmacʉ̃mena wedesera tiiróbiro tiiditóya basocáre. Cʉ̃́ãrã ãpẽrã́ nemorṍ ñañarõ tiinóãdara niiĩya, jĩĩyigʉ.
Sicabʉreco Jesús aperopʉ́ Cõãmacʉ̃mena wedesegʉ tiiyígʉ. Wedesetoari, sĩcʉ̃ cʉ̃ʉ̃ buegʉ́ jĩĩyigʉ: —Ʉ̃sã Õpʉ̃, Juan cʉ̃ʉ̃ buerére nʉnʉrã́rẽ Cõãmacʉ̃mena wedeserere bueyigʉ. Mʉʉcã ʉ̃sãrẽ bueya, jĩĩyigʉ.
Yʉʉ sica semanarẽ pʉabʉ́reco betia. Cien wapatágʉ, pʉamóquẽñe yʉʉ wapatárere mʉʉrẽ ticoa”, jĩĩmiyigʉ.
Cʉ̃ʉ̃ diari siro, wapewio niirucuyigo. Ochenta y cuatro cʉ̃marĩ cʉoyígo. Cõãmacʉ̃wiipʉre witiriyigo. Toopʉ́ ñamirĩ́, bʉ́recori beti, súubuseyigo.
Niyeru boorá, wapewia numiãye wiserire jĩĩditoremena ẽmacua. Cʉ̃́ã yoari Cõãmacʉ̃mena wedesera tiiróbiro tiiditóya basocáre. Cʉ̃́ãrã ãpẽrã́ nemorṍ ñañarõ tiinóãdara niiĩya, jĩĩyigʉ.
“Ãñuré dícʉ tiia” jĩĩrã́rẽ ãmaãgʉ̃ atiriwʉ; ñañaré tiirápere ãmaãgʉ̃ atiwʉ; cʉ̃́ãpere “wãcũpati, wasoyá” jĩĩgʉ̃ atiwʉ, jĩĩyigʉ.
Jesupé cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Wãmosíagʉdʉ boocórirare betidutímasĩña maniã, cʉ̃ʉ̃ cʉ̃́ãmena niirĩ.
Apebʉ́reco Juan toopʉ́ niiwĩ sũcã. Ʉ̃sã pʉarã́ cʉ̃ʉ̃ buerá cʉ̃ʉ̃rẽ bapacʉtiwʉ.
Sicabʉreco Juan buerére nʉnʉrã́ sĩcʉ̃ judíoare dutirá menamacʉ̃mena bayiró cãmerĩ́ wedeseyira. Cʉ̃́ãrẽ dutiré jĩĩrõbirora cosedutíre maquẽrẽ cãmerĩ́ wedeseyira.
Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Diamacʉ̃́ niiwarimapʉ wáaya. Toopʉ́ Judaya wiipʉ Tarso macʉ̃rẽ sãĩñáña. Cʉ̃ʉ̃ wãmecʉtii Saulo. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre sãĩgʉ̃́ tiii.