42 David basirora Salmopũpʉ jóarigʉ niiwĩ: Cõãmacʉ̃ jĩĩwĩ yʉʉ Õpʉ̃rẽ: “Yáa wãmo diamacʉ̃́niñape duiya,
tée mʉʉrẽ ĩñatutirare mʉʉ dutiriguere yʉʉ ãñurõ yʉʉri tiirípʉ”, jĩĩ jóarigʉ niiwĩ.
Cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Yʉʉre wáariguere tíatopʉ mʉ́ãmena niigʉ̃, wedewʉ: “Niipetire Moisére dutiré cṹũrigue, profetas jóarigue, Salmopũpʉ jóarigue yʉʉre wáaadare niirõ tiia”, jĩĩ wedemiwʉ̃rã yʉʉ, jĩĩyigʉ.
’Tíatopʉ Salmopũpʉre jóagʉ teeré biiro jóarigʉ niiwĩ: Cʉ̃ʉ̃ye niimirigue cõãjãnoãrõ. Cʉ̃ʉ̃ jóarigʉ niiwĩ sũcã: Ãpĩ cʉ̃ʉ̃ pademiriguere wasoáro, jĩĩ jóarigʉ niiwĩ.
Cristo tee Õpʉ̃ niirére cʉogʉ́daqui, tée Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñatutirare cʉ̃ʉ̃ dutiriguere ãñurõ yʉʉri tiirípʉ.
Cõãmacʉ̃ atecã́rẽ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃rẽ biiro jĩĩrigʉ niiwĩ: Yáa wãmo diamacʉ̃́niñape duiya, tée mʉʉrẽ ĩñatutirare mʉʉ dutiriguere yʉʉ ãñurõ yʉʉri tiirípʉ. Sĩcʉ̃ ángelere teero jĩĩriyigʉ.
Teero tiirá, Espíritu Santo jĩĩriguere wãcũnʉnʉseya. Cʉ̃ʉ̃ jĩĩrigue Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ biiro jĩĩ jóanoã: Mecʉ̃ã mʉ́ã Cõãmacʉ̃ wedeserere tʉorá,