Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 2:27 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

27 Espíritu Santo masĩrĩ tiirémena Cõãmacʉ̃wiipʉ sããwayigʉ. Jesús pacʉsʉ̃mʉã cʉ̃ʉ̃gãrẽ néesãwayira, Moisére dutiré cṹũriguepʉ jóarirobirora cʉ̃ʉ̃rẽ tiibosára.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 2:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Too síro Espíritu Santo Jesuré basocá manirṍpʉ néewanetõyigʉ, wãtĩãrẽ dutigʉ́ jĩĩcõãsããrõ jĩĩgʉ̃.


Coo põnacʉtíari siro, Moisére dutiré cṹũrigue jĩĩrõbirora cuarenta bʉrecori yueyira. Too síro wĩmagʉ̃rẽ Jerusalénpʉ néewayira. Toopʉ́ Cõãmacʉ̃rẽ “mʉʉyagʉ niiĩ” jĩĩ ẽñorã́ wáayira.


Néesãwari, Simeón cʉ̃ʉ̃rẽ néeapayigʉ. Néeapa, Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticogʉ jĩĩyigʉ:


Jesús pacʉsʉ̃mʉã cʉ̃marĩcṍrõ Pascua bosebʉreco niirĩ, Jerusalénpʉ wáarucuyira.


Cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñarã, cʉ̃ʉ̃ pacʉsʉ̃mʉã ĩñamanijõãyira. Cʉ̃ʉ̃ paco cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigo: —Macʉ̃, ¿deero tiigʉ́ teero tiiárĩ mʉʉ ʉ̃sãrẽ? Mʉʉ pacʉ, yʉʉ bayiró wãcũrémena mʉʉrẽ ãmaãwʉ̃, jĩĩyigo.


Too síro cʉ̃́ãmena wáa, Nazaretpʉ pʉtʉawayigʉ. Cʉ̃́ãrẽ ãñurõ yʉʉrucuyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ paco tee niipetirere coo wãcũrépʉ ãñurõ ĩñanoyigo.


Jesús día Jordánpʉ niiãrigʉ pʉtʉawayigʉ. Espíritu Santo cʉ̃ʉ̃mena niigʉ̃, cʉ̃ʉ̃rẽ basocá manirṍpʉ néewanetõyigʉ.


Pedro cʉ̃ʉ̃ ĩñaãriguere wãcũgʉ̃ tiirí, Espíritu Santo cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Ĩtĩã́rã ʉ̃mʉã mʉʉrẽ ãmaãrã tiiíya.


Espíritu Santo yʉʉre cʉ̃́ãmena wáadutiwi. “ ‘Cʉ̃́ã judíoa mee niiĩya; yʉʉ cʉ̃́ãmena wáari, ñañanibocu’, jĩĩ wãcũrijãña”, jĩĩwĩ. Ãniã seis Jesuré padeorá yʉʉmena jeawa. Ʉ̃sã toopʉ́ jea, yʉʉre boocórigʉya wiipʉ sããjeawʉ.


Misia dita táariropʉ jeayira. Toopʉ́ jea, Bitinia ditapʉ wáajõãmiyira. Espíritu Santo toopʉ́cãrẽ wáadutiriyigʉ.


Espíritu Santo Felipere: —Iiwʉré quẽmʉ, tiiwʉ́ pʉtogã wáaya, jĩĩyigʉ.


Cõãmacʉ̃pe cʉ̃ʉ̃ queorí bʉreco jeari, cʉ̃ʉ̃ macʉ̃rẽ ticodiocorigʉ niiwĩ. Numiṍpʉre bauári tiirígʉ niiwĩ. Cõãmacʉ̃ macʉ̃ marĩ tiiróbiro bauárigʉ niijĩgʉ̃, cʉ̃ʉ̃cã basocáye dutirémena niirigʉ niiwĩ.


Sicabʉreco yeerisãri bʉreco niirĩ, cãnirípacari, Espíritu quẽẽrṍpʉ tiiróbiro yʉʉre ẽñowĩ́. Wãcũña manirṍ yʉʉ sucubírope bayiró bʉsʉrómena wedeseri tʉowʉ́. Cʉ̃ʉ̃ wedesere corneta tiiróbiro bayiró bʉsʉwʉ.


Yʉʉ cãnirípacari ĩñarṍpʉre Espíritu quẽẽrṍpʉ tiiróbiro ẽñonemówĩ sũcã. Quẽẽrṍpʉ ángele yʉʉre basocá manirṍpʉ néewawi. Toopʉ́ sĩcõrẽ ĩñawʉ̃. Coo quiogʉ́ peti sotoapʉ pesawo. Cʉ̃ʉ̃ sõãgʉ̃́ niiwĩ. Quiogʉ́ petiya õpʉ̃ʉ̃pʉre pee Cõãmacʉ̃rẽ ñañarõ peti wedesere wãme jóatunoriro niiwʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ siete dupupá, pʉamóquẽñe capesári cʉowí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ