Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 9:24 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

24 Judíoare dutirápeja capeari ĩñahẽgʉ̃ niimiãrigʉre sʉocóyira sũcã. Cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyira: —Cõãmacʉ̃ tʉocóropʉre diamacʉ̃́ wedeseya. Ʉ̃sã masĩã: Jõõ niiãrigʉ ñañaré tiigʉ́ niiĩ, jĩĩyira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 9:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesuména pʉarã́ yaarépirare páabiatuyira; sĩcʉ̃ diamacʉ̃́pe, ãpĩ acuniñape nʉcõyíra.


Fariseo basoca, Moisés jóarigue buerá cʉ̃ʉ̃rẽ wedepatiyira: —Ãni ñañaré tiiráre ñee, cʉ̃́ãmena yaarucui, jĩĩyira.


Niipetira teeré ĩñarã, wedepatiyira: —Jesús ñañaré tiirépigʉya wiipʉ pʉtʉácũmugʉ̃ wáaawĩ, jĩĩyira.


Coo teero tiirí ĩñagʉ̃, fariseo basocʉ Jesuré yaadutiarigʉ wãcũyigʉ: “Cʉ̃ʉ̃rẽ padeñágõ ñañagṍ niiyo. Ãni profeta niigʉ̃jã, teeré masĩtoaboajĩyi”, jĩĩ wãcũyigʉ.


’Wãtĩãrẽ dutigʉ́ atibʉ́reco macãrãrẽ dutigʉ́ atitoaqui mée. Teero tiigʉ́, yʉʉ mʉ́ãmena péero wedesegʉda. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre péerogã netõnʉcã́masĩripacʉ, dutimigʉ̃daqui.


Judíoare dutirá mʉ́ãrẽ cʉ̃́ã neãré wiseripʉ niirã́rẽ cõãwionecoadacua. Too síro mʉ́ãrẽ sĩãcõã́rã, “marĩ Cõãmacʉ̃ booró tiirá tiia” jĩĩ wãcũmiãdacua.


—Cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiihégʉ niiãtã, mʉʉ pʉto cʉ̃ʉ̃rẽ néeatiriboajĩyu, jĩĩwã.


Paiaré dutirá, Cõãmacʉ̃wii coterí basoca cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñarã, acaribíjõãwã: —¡Cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiatu sĩãdutíya; sĩãdutíya! jĩĩwã. Pilatope jĩĩwĩ: —Mʉ́ã basiro cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiatu sĩãrã́ wáaya. Yʉʉja cʉ̃ʉ̃rẽ ñañaré tiiáriguere bʉaríatʉ, jĩĩwĩ.


niipetira yʉʉre padeoáro jĩĩgʉ̃. Cʉ̃ʉ̃rẽ padeoróbirora yʉʉre padeoáro. Yʉʉre padeohégʉno yʉʉ Pacʉcãrẽ padeoríqui. Cʉ̃ʉ̃rã́ yʉʉre ticodiocowi.


Mʉ́ã watoapʉre ¿noã yʉʉ ñañaré tiirére ẽñomasĩ́ĩ? Ẽñomasĩ́ria. Yʉʉ diamacʉ̃́ maquẽrẽ wedepacari, ¿deero tiirá yʉʉre padeoríi?


Jesupé cʉ̃́ãrẽ yʉʉwi: —Wãtĩ cʉogʉ́ niiria. Yʉʉ tiirémena yʉʉ Pacʉre padeorére ẽñoã. Mʉ́ãpe yʉʉ tiirére ĩña, yʉʉre ñañarõ buijã́ã.


Sĩquẽrã fariseo basoca jĩĩyira: —Cʉ̃ʉ̃rẽ teero tiiárigʉre Cõãmacʉ̃ ticocorijĩyi. Marĩ yeerisãri bʉrecore netõnʉcã́gʉ̃ tiii, jĩĩyira. Ãpẽrãpé jĩĩyira: —Cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiigʉ́no niigʉ̃jã, ãñurére tiiẽ́ñoriboajĩyi, jĩĩyira. Cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃rẽ sĩcãrĩbíro wãcũriyira sáa. Teero tiirá, batajṍãyira.


Cʉ̃ʉ̃pe yʉʉyigʉ: —Cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiigʉ́ niigʉ̃ niiqui; yʉʉ masĩriga. Ate dícʉre masĩã: Yʉʉ capeari ĩñahẽgʉ̃ niipacʉ, mecʉ̃tígãrẽ ĩñaã sáa, jĩĩyigʉ.


Marĩ ñañarépere tiisʉguénʉcãrira niijĩrã, Moisére dutiré cṹũriguepere ãñurõ tiimasĩ́hẽrã niijĩyu. Tee dutirépeja marĩrẽ netõrĩ́ tiimasĩ́ria. Cõãmacʉ̃ dícʉ netõrĩ́ tiimasĩ́qui. Cʉ̃ʉ̃ macʉ̃rẽ ticodiocorigʉ niiwĩ, marĩ ñañaré tiirére dia wapatíbosadutigʉ. Cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ marĩ ñañarére tiisʉguénʉcãrira õpʉ̃ʉ̃cʉtiro tiiróbirora õpʉ̃ʉ̃cʉtiyigʉ. Tiiõpʉ̃ʉ̃mena diagʉ, marĩ ñañaré tiiré wapare wapatípetijãbosarigʉ niiwĩ.


Cristo péerogã ñañaré tiirípacari, Cõãmacʉ̃pe marĩ ñañaré tiiré wapa cʉ̃ʉ̃rẽ ñañaré tiirígʉbiro ñañarõ netõrĩ́ tiirígʉ niiwĩ. Teero tiiríguemena marĩ Cristomena niirĩ, Cõãmacʉ̃ marĩrẽ wapa cʉohérare tiiróbiro ĩñaĩ.


Toorá dita bayiró cãmeñawʉ̃. Tiimacãpʉre pee wiseri peecódiawʉ. Siete mil basocá diawa. Ãpẽrã́ dʉsaárira bayiró cuiwa. “Cõãmacʉ̃ ʉ̃mʉã́sepʉ niigʉ̃́ dícʉ niipetirere dutimasĩqui”, jĩĩwã.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ