Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 4:26 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

26 Atibʉ́reco macãrã õpãrã́ neããya, Cõãmacʉ̃rẽ netõnʉcã́ cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ tiidʉgára. Cʉ̃ʉ̃ beserigʉcãrẽ teerora ñañarõ tiidʉgáya, jĩĩ jóarigʉ niiwĩ David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 4:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Espíritu Santo marĩ Õpʉ̃ ticodiocorigʉ yʉʉmena niiĩ. Cʉ̃ʉ̃ ãñuré quetire bóaneõrãrẽ yʉʉre wededutigʉ besewi. Peresuwiipʉ niirã́rẽ ‘wionécori bʉreco jeaadaro tiia’ jĩĩdutiwi. Capeari ĩñahẽrãrẽ ĩñarĩ tiidutíwi. Ãpẽrã́ ñañarõ tiiáperare wionécodutigʉ ticocowi.


Cõãmacʉ̃ Jesús Nazaret macã macʉ̃rẽ tutuare ticorigʉ niiwĩ. Espíritu Santo cʉ̃ʉ̃mena niirĩ tiirígʉ niiwĩ. Jesús cʉ̃ʉ̃ noo wáaro ãñuré tiiwáwi. Niipetira wãtĩ ñañarõ tiirírare netõnéwĩ. Teeré tiiwí, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃mena niirĩ.


Mʉʉ diamacʉ̃́ tiirére booa; netõnʉcã́repere booría. Teero tiigʉ́, Cõãmacʉ̃ mʉʉ Õpʉ̃ niigʉ̃́ mʉʉrẽ bese, õpʉ̃ sõnecowi. Mʉʉ menamacãrã nemorṍ mʉʉrẽ ʉsenire painemorõ ticowi, jĩĩ jóanoã.


Ángele niitugʉ putiwí. Cʉ̃ʉ̃ putirí, ʉ̃mʉã́sepʉ niirã́ bayiró bʉsʉrómena wedesewa: —Basocá õpãrã́ dutiré nocõrõrã petia. Cʉ̃́ã dutimiãriguere marĩ Õpʉ̃ Cõãmacʉ̃ dutigʉdʉ tiii; cʉ̃ʉ̃ beserigʉ Cristo teerora dutigʉdʉ tiii. Dutirucujãgʉ̃daqui sáa, jĩĩwã.


Teero wáaari siro, ʉ̃mʉã́sepʉ wedeseri tʉowʉ́. Bayiró bʉsʉrómena jĩĩwĩ: —Marĩrẽ netõnére jeatoaa. Cõãmacʉ̃ tutuare, cʉ̃ʉ̃ marĩ Õpʉ̃ niiré jeatoaa. Cʉ̃ʉ̃ beserigʉ Cristo dutiadarocã jeatoaa. Marĩ menamacãrã Cõãmacʉ̃rẽ padeoráre wedesãrigʉ ʉ̃mʉã́sepʉ niimiãrigʉ cõãdioconoãwĩ. Cʉ̃ʉ̃ bʉ́recori, ñamirĩ́ ʉ̃sãyagʉ Cõãmacʉ̃ ĩñacoropʉ cʉ̃́ãrẽ wedesãrucuwi.


Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ sĩcãrĩbíro wãcũrĩ tiigʉ́daqui. Teero tiirá, cʉ̃́ã quiogʉ́ petire cʉ̃́ã sotoa macʉ̃ õpʉ̃ sõnecoadacua. Cʉ̃́ãpe “ʉ̃sã boorómena teero tiia” jĩĩ wãcũmicua. Quiogʉ́ peti cʉ̃́ã õpʉ̃ niitugʉdaqui, tée Cõãmacʉ̃ “biiro wáaadacu” jĩĩrirobirora wáari siropʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ