Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:23 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

23 Mʉ́ã cʉ̃ʉ̃rẽna curusapʉ sĩãdutíra, ñañarã́pʉre ticowʉ. Cõãmacʉ̃ tíatopʉ “teero wáaadacu” jĩĩrirobirora wáawʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:23
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cʉ̃́ãrã judíoa niihẽrãpʉre ticonetõneãdacua. Yʉʉre buijã́, tãna, curusapʉ páabiatu sĩãã́dacua. Itiábʉreco siro masãgʉ̃dacu, jĩĩwĩ.


Yʉʉ niipetira sõwʉ̃rẽ Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ jĩĩrõbirora wáaadacu. Bóaneõgʉ̃ niigʉ̃daqui yʉʉre ticogʉdʉpeja. Cʉ̃ʉ̃ bauáriatã, nemorṍ ãñubojĩyu, jĩĩwĩ.


Cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiatuari siro, surara cʉ̃ʉ̃ye suti niimiãriguere batoadara, jĩĩbʉaapewa. Cʉ̃́ã teero tiirémena profeta jóarigue diamacʉ̃́ wáaro tiiyíro. Ateré jóarigʉ niiwĩ: Yée sutire cʉ̃́ã basiro jĩĩbʉaape batowa, jĩĩ jóarigʉ niiwĩ.


Cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiatuyira, diaaro jĩĩrã. Surara cʉ̃ʉ̃ye suti niimiãriguere batoadara, jĩĩbʉaapeyira, ¿noãrẽ́ pʉtʉáadari? jĩĩrã.


Yʉʉ niipetira sõwʉ̃rẽ Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ jĩĩrõbirora wáaadacu. Bóaneõgʉ̃ niigʉ̃daqui yʉʉre ticogʉdʉpeja, jĩĩyigʉ.


Yʉʉre tʉoyá: Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ yée maquẽrẽ jóarigue diamacʉ̃́ wáaadare niirõ tiia. Ate jóanoã: “ ‘Cʉ̃ʉ̃cã dutirére netõnʉcã́gʉ̃ niiĩ’ jĩĩ wãcũmiwã basocá cʉ̃ʉ̃rẽ”, jĩĩ jóanoã. Niipetire yée maquẽrẽ jóarigue diamacʉ̃́ wáaadacu, jĩĩyigʉ.


“Dupucoro” wãmecʉtiropʉ jeayira. Toopʉ́ jea, Jesuré curusapʉ páabiatuyira. Basocá ñañarã́rẽ sĩcʉ̃ diamacʉ̃́pe, ãpĩ acuniñape nʉcõyíra.


Paiaré dutirá, Judíoare Dutirá Peti curusapʉ páabiatu sĩãdutíra, romanuãpʉre ticowa.


Toopʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ curusapʉ páabiatuwa. Ãpẽrã́ pʉarã́cãrẽ teerora tiiwá. Jesuré cʉ̃́ã deco nʉcõwã́, sĩcʉ̃rẽ diamacʉ̃́pe, ãpĩrẽ́ acuniñape.


Teero tiirá, surara cãmerĩ́ jĩĩyira: —Ãnorẽ́jã yigarijããda. ¿Noãrẽ́ pʉtʉáadari? jĩĩrã, jĩĩbʉaapeada, jĩĩyira. Cʉ̃́ã teero tiirí, Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ jóarigue diamacʉ̃́ wáaro tiiwʉ́. Biiro jóanoã: “Yée sutire batowa; sicaróre jĩĩbʉaapewa”, jĩĩ jóanoã. Tee jóarirobirora surara teerora tiiwá.


Jerusalén macãrã, cʉ̃́ãrẽ dutirácã Jesuré ĩñamasĩriyira. Cʉ̃́ã yeerisãre bʉrecoricõrõ profetas jóariguere buepacara, tʉomasĩ́riyira. Jesuré sĩãdutíri, tee jóaripũ jĩĩrõbirora tiiyíra.


jĩĩrigʉ niiwĩ Cõãmacʉ̃. Tíatopʉ teeré jĩĩrigʉ niiwĩ Cõãmacʉ̃, basocáre masĩdutigʉ, jĩĩ jóarira niiwã.


’Teero tiirá, judíoa niipetira tʉomasĩ́ãrõ. Mʉ́ã Jesuré curusapʉ páabiatu sĩãdutípacari, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽna marĩ Õpʉ̃ wáari tiirígʉ niiwĩ. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ ticodiocorigʉ niiwĩ, marĩrẽ netõnéãrõ jĩĩgʉ̃, jĩĩ wedeyigʉ Pedro.


Cõãmacʉ̃pe Cristo cʉ̃ʉ̃ beserigʉ ñañarõ netõã́darere wedetoarigʉ niiwĩ. Niipetira profetas teeré jóarira niiwã. Mʉ́ã cʉ̃ʉ̃rẽ ñañarõ tiiríguemena teeré wáari tiirígʉ niiwĩ.


Tíatopʉ mʉʉ “teerora wáaadacu” jĩĩrirobirora tiiríra niiwã.


—Ʉ̃sã mʉ́ãrẽ “cʉ̃ʉ̃ye maquẽrẽ buenemorijãña” jĩĩmiãwʉ̃. Ʉ̃sã mʉ́ãrẽ buedutiripacari, niipetiro ãno Jerusalénpʉre mʉ́ã bueré sesajõãtoaa. Mʉ́ã buerémena ʉ̃sãpere “cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãrĩ́ tiiwá” jĩĩrĩ tiidʉgára tiia, jĩĩyigʉ paiaré dutigʉ́.


Cõãmacʉ̃ marĩ ñecʉ̃sʉ̃mʉã Õpʉ̃ Jesuré diarigʉpʉre masõrigʉ niiwĩ. Jesús niiĩ mʉ́ã curusapʉ páabiatu diari tiirígʉ.


Mʉ́ã ñecʉ̃sʉ̃mʉã niipetira profetare ñañarõ netõrĩ́ tiiyíra. Marĩrẽ netõnégʉ̃dʉ atiadarere wedesʉguerirare sĩãjã́yira. Cʉ̃́ã wedesʉguerigʉ ãñugʉ̃́ jeari, mʉ́ã cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩditoremena wedesã, sĩãdutírira niiã.


Niipetirare Moisére dutiré cṹũriguere cʉorípacari, cʉ̃́ã ñañaré tiirécʉtire wapa pecamepʉ wáarora niijããdacu. Tee dutirére cʉorápecãrẽ netõnʉcã́re wapa diamacʉ̃́rã wapa tiinóãdacua tee dutiré jĩĩrõbirora.


Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ateré jóanoã: “Mʉʉrẽ pee põnarĩ macãrã ñecʉ̃ sõnecoa sáa”, jĩĩyigʉ Cõãmacʉ̃ Abrahamrẽ. Abraham teeré padeoyígʉ. Teero tiigʉ́, Cõãmacʉ̃ ĩñacoropʉre pee põnarĩ macãrã ñecʉ̃ pʉtʉáyigʉ. Cõãmacʉ̃ niipetirere tiimasĩ́ĩ. Diarirare masõqui. Marĩ pʉtopʉ wáaadare baurípacari, cʉ̃ʉ̃pere bausʉguépetitoacu mée.


Cʉ̃́ã judíoara marĩ Õpʉ̃ Jesuré sĩãyíra; profetare sĩãyíra; ʉ̃sãrẽ cõãjãwã. Cõãmacʉ̃rẽ cúari tiiíya. Niipetiramena cãmerĩ́tutire boojã́ya.


Cõãmacʉ̃ marĩ Pacʉ too sʉgueropʉ cʉ̃ʉ̃ boorírobirora mʉ́ãrẽ cʉ̃ʉ̃ põna niiãrõ jĩĩgʉ̃, besetoarigʉ niiwĩ. Espíritu Santomena mʉ́ãrẽ ñañaré manirã́ niirĩ tiirígʉ niiwĩ, cʉ̃ʉ̃ dutirére tiiáro jĩĩgʉ̃. Jesucristoye díimena mʉ́ãrẽ cʉ̃ʉ̃yara niirĩ tiirígʉ niiwĩ. Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ ãñunemore ticoaro; ãñurõ niirecʉtiri tiinemóãrõ.


Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ atibʉ́reco tiiádari sʉguero, “Cristo basocáre netõnégʉ̃daqui” jĩĩtoayigʉ. Teero jĩĩpacʉ, máata ticodiocoririgʉ niiwĩ. Atitópʉ marĩye niiãdarere netõnégʉ̃dʉre ticodiocorigʉ niiwĩ.


Atecã́rẽ jĩĩã: Ʉ̃tãqui basocáre dʉpotua, ñaacũmurĩ tiicú, jĩĩ jóanoã. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃ye queti jĩĩrére padeoríya; teecã́rẽ netõnʉcã́ya. Teero tiirá, dʉpotuara tiiróbiro niiĩya. Tíatopʉra máata Cõãmacʉ̃ “cʉ̃́ã biiro tiiádacua” jĩĩtoayigʉ.


Mʉ́ã ĩñamasĩripacari, jĩĩditoremena buerá mʉ́ãmena neãnʉcãyira. Cʉ̃́ã ate tiiróbiro jĩĩcua: “Cõãmacʉ̃ marĩ cʉ̃ʉ̃rẽ padeoráre ãñurõ tiijĩ́gʉ̃, marĩrẽ ñañarõ netõrĩ́ tiiríqui”, jĩĩcua. Teero tiirá, cʉ̃́ã ñañaré tiirére duurícua. Jesucristo marĩ Õpʉ̃ sĩcʉ̃ niigʉ̃́rẽ boorícua. Cõãmacʉ̃ tíatopʉ “cʉ̃́ãno pecamepʉ wáaadacua” jĩĩtoayigʉ.


Niipetira atibʉ́reco macãrã cʉ̃ʉ̃rẽ padeoádacua. Cʉ̃́ã niiĩya Cordero cʉ̃́ã sĩãmírigʉyapũpʉ cʉ̃́ã wãmerẽ jóatunoña manirã́. Tiipũpʉre catiré petihére cʉoráye wãme dícʉ jóatunoã. Cʉ̃́ã wãme jóatunoyiro atibʉ́reco nʉcãrípʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ