Hechos 10:22 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei22 Cʉ̃́ã yʉʉyira: —Sĩcʉ̃ cien surara dutigʉ́ Cornelio wãmecʉtigʉ ticocoawĩ. Cʉ̃ʉ̃ basocʉ́ ãñugʉ̃́, Cõãmacʉ̃rẽ quioníremena ĩñagʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃rẽ niipetira judíoa “ãñuniĩ” jĩĩĩya. Sĩcʉ̃ ángele cʉ̃ʉ̃rẽ bauá, cʉ̃ʉ̃ya wiipʉ mʉʉrẽ atiaro jĩĩyigʉ, mʉʉ wederére tʉoáro jĩĩgʉ̃, jĩĩyira. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Atiditá macãrã ñañaré tiirá yʉʉre padeohéra niiĩya. Sĩcʉ̃ cʉ̃́ã watoapʉ niigʉ̃, yʉʉre “padeóa” jĩĩ, yée buerére “nʉnʉã” jĩĩgʉ̃́no boboríjããrõ. Too síro yʉʉ niipetira sõwʉ̃ yʉʉ Pacʉ asibatéremena, ángeleamena pʉtʉaatigʉdacu. Pʉtʉaatigʉ, yʉʉre bobosã́ririgʉre yʉʉcã cʉ̃ʉ̃rẽ bobosã́ricu; yʉʉre “masĩria” jĩĩrigʉre yʉʉcã “cʉ̃ʉ̃rẽ masĩria” jĩĩgʉ̃dacu, jĩĩyigʉ.
Sĩcʉ̃ bobogʉ́no yʉʉre “masĩã” jĩĩdʉgahegʉre, yée bueré maquẽrẽ “padeóa” jĩĩdʉgahegʉre yʉʉcã cʉ̃ʉ̃rẽ “masĩriga” jĩĩgʉ̃dacu. Yʉʉ niipetira sõwʉ̃ yʉʉ asibatéremena, yʉʉ Pacʉ asibatéremena, ángeleamena pʉtʉaatigʉdacu. Pʉtʉaatigʉ, yʉʉre bobosã́ririgʉre yʉʉcã cʉ̃ʉ̃rẽ bobosã́ricu; yʉʉre “masĩria” jĩĩrigʉre yʉʉcã “cʉ̃ʉ̃rẽ masĩria” jĩĩgʉ̃dacu.