Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 4:4 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

4 Marĩ sicaõpʉ̃ʉ̃biro niiã. Espíritu Santo sĩcʉ̃ niipacʉ, marĩ niipetiramena niiqui. Marĩ Cõãmacʉ̃ beserira niijĩrã, ate dícʉre yuea: “Marĩrẽ ãñurõ tiigʉ́daqui”, jĩĩã.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 4:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teero tiirá, niipetiropʉ macãrãrẽ yée quetire wedera wáaya. Cʉ̃́ãrẽ mʉ́ã tiiróbiro yʉʉ buerá niirĩ tiiyá. Cʉ̃́ãrẽ wãmeõtira, yʉʉ Pacʉ, yʉʉ, Espíritu Santo wãmemena wãmeõtiya.


Cõãmacʉ̃ judíoa niihẽrãrẽ tiiróbiro marĩrẽ netõnéqui. Jesús marĩ Õpʉ̃rẽ padeorí, wapa booró manirṍ marĩcãrẽ netõnéqui, jĩĩyigʉ Pedro.


Cõãmacʉ̃ judíoare cʉ̃ʉ̃ “ãñurére ticogʉda” jĩĩriguere ticorijã tiiríqui. Ãñuré ticoriguere pʉtʉáneriqui. Teero biiri cʉ̃ʉ̃ beseri põna macãrãrẽ cõãriqui.


Marĩ sicagá maquẽ pãrẽ yaaa. Teero tiirá, marĩ paʉ niipacara, sicaõpʉ̃ʉ̃ tiiróbiro niiã.


Biirope niiã: Sicaõpʉ̃ʉ̃ pee wãme cʉopacári, sicaõpʉ̃ʉ̃rã niiã.


Mʉ́ã biiro tiiáyiro: Ãpẽrã́ mʉ́ãrẽ buera jeari, merẽã wedepacari, mʉ́ã ãñurõ tʉoʉsénicu. Cʉ̃́ãpe ʉ̃sã Jesuyére diamacʉ̃́ wederirobirora wedericua. Espíritu Santoyere merẽã bueri, cʉ̃́ã buerére ñeeãyiro. Cõãmacʉ̃ basocáre netõnére quetire cʉ̃́ã bueri, merẽã niipacari, mʉ́ã ãñurõ tʉocú.


Atecã́rẽ sãĩã: “Cõãmacʉ̃, cʉ̃́ãrẽ ateré ãñurõ masĩrĩ tiiyá: Mʉʉ cʉ̃́ãrẽ ‘ãñurõ tiigʉ́da’ jĩĩgʉ̃, beserigʉ niiwʉ̃; niipetira mʉʉrẽ padeoráre ãñuré petire ticogʉdacu;


Cʉ̃ʉ̃ curusapʉ diariguemena marĩ cãmerĩ́ ĩñadʉgaririguere petirí tiirígʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ diariguemenarã pʉapõná macãrã niimirirare sicapõnarã niirĩ tiirígʉ niiwĩ. Teero biiri teeménarã Cõãmacʉ̃mena bapacʉtimasĩã sũcã.


Cristo marĩrẽ tiibosáremena marĩ niipetira Espíritu Santo sĩcʉ̃menarã marĩ Pacʉmena wedesemasĩã.


Marĩ Jesuré padeorá niijĩrã, teebotaribiro niiã; wiiré biarí tʉdibiro niiã. Wiiré peotíari siro, basocá toopʉ́ niirucuya. Espíritu Santo tiiwiipʉ́ niijĩgʉ̃, Cõãmacʉ̃ toopʉ́ra niirucuqui.


Yʉʉ marĩ Õpʉ̃yere wederé wapa peresuwiipʉ niigʉ̃ mʉ́ãrẽ biiro tiirí bayiró boogá: Ãñurõ tiirécʉtiya. Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ beserigʉ teero tiirí booquí.


Marĩ cʉ̃ʉ̃rẽ padeorí põna macãrã cʉ̃ʉ̃ya õpʉ̃ʉ̃biro niiã.


Mʉ́ã too sʉgueropʉ diamacʉ̃́ maquẽ, ãñuré quetire tʉorára, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ padeoráre ʉ̃mʉã́sepʉ ãñurõ tiiádarere tʉomasĩ́yiro.


Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ, sĩcʉ̃põna tiiróbiro niiãrõ jĩĩgʉ̃, beseyigʉ. Cristo mʉ́ãrẽ ãñurõ niirecʉtirere ticoyigʉ. Teero tiirá, sĩcʉ̃põna tiiróbiro ãñurõ niirecʉtiya. Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticorucujãña.


Jesucristo marĩ Õpʉ̃ basiro, teero biiri marĩ Pacʉ Cõãmacʉ̃ mʉ́ã yeeripũnarĩrẽ wãcũtutuari tiiáro; mʉ́ãrẽ padeorucújãrĩ tiiáro, niipetire mʉ́ã wedesere, mʉ́ã tiiré ãñuré dícʉ niiãrõ jĩĩgʉ̃. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ ãñurõ tiirémena marĩrẽ maĩquí; marĩrẽ wãcũtutuare niirucujããdare ticoqui; marĩrẽ too síropʉ ãñurõ niiãdarecãrẽ masĩrĩ tiiquí.


Timoteo, yʉʉ Pablo mʉʉrẽ ãñudutia. Cõãmacʉ̃ marĩrẽ netõnérigʉ, teero biiri Jesucristo too síropʉ pʉtʉaatigʉdʉ dutirómena yʉʉ cʉ̃ʉ̃yere wededutigʉ beserigʉ niiã. Mʉʉ Jesuré padeogʉ́, yʉʉ macʉ̃ tiiróbiro niiã. Cõãmacʉ̃ marĩ Pacʉ, teero biiri Jesucristo marĩ Õpʉ̃ mʉʉrẽ ãñuré ticoaro; bóaneõ ĩñaãrõ; ãñurõ niirecʉtiri tiiáro.


Cʉ̃́ã padeorémena “Cõãmacʉ̃ marĩrẽ catiré petihére ticotoajĩyi” jĩĩ wãcũbayiadacua. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ atibʉ́reco tiiádari sʉguero, “catiré petihére ticogʉda” jĩĩtoarigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ jĩĩditoriqui.


Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ ãñurõ tiirémena marĩ wapa cʉohéra wáari tiirígʉ niiwĩ. Teero tiirá, catiré petihéropʉ cʉ̃ʉ̃ “ticogʉda” jĩĩriropʉ ĩñaãda jĩĩrã, yuea.


Mʉ́ã Cristo tiiríguere masĩjĩrã, Cõãmacʉ̃rẽ padeocú. Cʉ̃ʉ̃rã́ Cristo diarigʉpʉre masõrigʉ niiwĩ; cʉ̃ʉ̃rẽ ʉ̃mʉã́sepʉ pee ãñuré ticoyigʉ. Teero tiirá, mʉ́ã Cõãmacʉ̃rẽ padeocú. “Diari siropʉ, cʉ̃ʉ̃mena niiãdacu”, jĩĩcu.


Cʉ̃ʉ̃rẽ ñañaré maniã. Marĩcã cʉ̃ʉ̃ tiiróbiro “ãñurã́ wáaadacu” jĩĩrére wãcũã. Teero tiirá, ñañarére tiiríjãrõ booa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ