Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 2:18 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

18 Cristo marĩrẽ tiibosáremena marĩ niipetira Espíritu Santo sĩcʉ̃menarã marĩ Pacʉmena wedesemasĩã.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 2:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teero tiirá, niipetiropʉ macãrãrẽ yée quetire wedera wáaya. Cʉ̃́ãrẽ mʉ́ã tiiróbiro yʉʉ buerá niirĩ tiiyá. Cʉ̃́ãrẽ wãmeõtira, yʉʉ Pacʉ, yʉʉ, Espíritu Santo wãmemena wãmeõtiya.


Cʉ̃́ã tʉohéri ĩñagʉ̃, Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩnemowĩ: —Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Yʉʉrá oveja sããwari sope tiiróbiro niiã.


Yʉʉrá sope tiiróbiro niiã. Yʉʉpʉre sããwarano netõnénoãdacua. Oveja tiiróbiro sããwa, witiwa, táa bʉará tiiróbiro niiãdacua.


Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉwi: —Yʉʉrá tiimá tiiróbiro niiã; basocáre diamacʉ̃́ maquẽrẽ masĩrĩ tiigʉ́ niiã; teero biiri catiré petihére ticogʉ́ niiã. Yʉʉre padeonʉnʉ́sera dícʉ yʉʉ Pacʉ pʉto jeaadacua.


Jesucristo marĩrẽ diabosariguere padeojĩ́rã, diamacʉ̃́ Cõãmacʉ̃mena wedesemasĩã. Teero biiri Cõãmacʉ̃ marĩrẽ tiiápure marĩye niiã. Marĩ cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ ãñuré baurére ĩñaãdara niirã tiia. “Teeré ĩñajããdacu” jĩĩ cotera, tee maquẽrẽ ãñurõmena wedesea.


Cõãmacʉ̃ marĩrẽ Espíritu Santore ticorigʉ niiwĩ. Espíritu Santo marĩmenarã niigʉ̃, marĩrẽ cuiri tiiríqui; ñañarõ netõã́darape cuiremena niirucucua. Espíritu Santo marĩrẽ “diamacʉ̃́ Cõãmacʉ̃ põnabiro pʉtʉára tiia” jĩĩmasĩrĩ tiirígʉ niiwĩ. Teero tiirá, cʉ̃ʉ̃menarã Cõãmacʉ̃rẽ “Pacʉ” jĩĩmasĩã.


Marĩ niipetira Espíritu Santo sĩcʉ̃mena wãmeõtinowʉ̃. Teero tiigʉ́, marĩ judíoa, griegoa, dutiapenori basoca, dutiapenoña manirã́ sicaõpʉ̃ʉ̃biro niirĩ tiii. Marĩ niipetira sĩcʉ̃rẽna cʉoa Espíritu Santore.


Marĩpe ateré masĩã: Cõãmacʉ̃ marĩ Pacʉ sĩcʉ̃rã niiqui. Cʉ̃ʉ̃ niipetire atibʉ́reco maquẽrẽ bauanéyigʉ. Marĩ cʉ̃ʉ̃ põna cʉ̃ʉ̃ dutiró tiiádara niiã. Jesucristo sĩcʉ̃rã marĩ Õpʉ̃ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃menarã niipetire bauanénoriro niiwʉ̃. Marĩcãrẽ cʉ̃ʉ̃mena niirĩ tiirígʉ niiwĩ.


Cõãmacʉ̃ marĩrẽ “yʉʉ põna niitoaya” jĩĩjĩgʉ̃, marĩpʉre cʉ̃ʉ̃ macʉ̃mena Espíritu Santore ticodiocorigʉ niiwĩ. Teero tiirá, Cõãmacʉ̃rẽ “Pacʉ” jĩĩmasĩã.


Marĩ cʉ̃ʉ̃mena niijĩrã, cʉ̃ʉ̃rẽ padeojĩ́rã, cuiro manirṍ Cõãmacʉ̃mena wedesemasĩã sáa.


Teeré wãcũgʉ̃, ñicãcoberimena jeacũmu, marĩ Pacʉre mʉ́ãrẽ sãĩbosáa.


Marĩ sicaõpʉ̃ʉ̃biro niiã. Espíritu Santo sĩcʉ̃ niipacʉ, marĩ niipetiramena niiqui. Marĩ Cõãmacʉ̃ beserira niijĩrã, ate dícʉre yuea: “Marĩrẽ ãñurõ tiigʉ́daqui”, jĩĩã.


Noo mʉ́ã niirṍ Cõãmacʉ̃rẽ sãĩrucújãña. Espíritu Santo masĩré ticorémena sãĩñá. Ãñurõ tʉomasĩ́ña. Sãĩdúrijãña. Niipetira Cõãmacʉ̃rẽ padeoráre sãĩbosárucujãña.


marĩ Pacʉre ʉsenire ticoadacu. Cʉ̃ʉ̃rã́ mʉ́ãrẽ ʉ̃mʉã́sepe wáaadara niirĩ tiiyígʉ. Toopʉ́ niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ padeorá, mʉ́ãcã cʉ̃ʉ̃ ticorére ñeeãdacu.


Moisére dutiré cṹũrigue basocáre ãñurã́ quẽnojeári tiiríyiro. Tee dutirére tiiróno tiirá, marĩpeja nemorṍ ãñurére cʉoa: Jesucristo pai sããriguemena marĩ Cõãmacʉ̃mena bapacʉtimasĩã. Cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ wáaadarere ʉseniremena yuea.


Marĩya ñemerõmena Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃rẽ marĩ Pacʉre ʉsenire ticopacara, basocáre cʉ̃ʉ̃ tiiróbiro baurá tiinórirare ñañarõ wedesea.


Cõãmacʉ̃ niipetirare sĩcãrĩbíro bese, queoró wapa tiiquí; sĩcʉ̃rẽ dʉaríqui. Teero tiirá, mʉ́ã cʉ̃ʉ̃rẽ “Pacʉ” jĩĩjĩrã, mʉ́ã catiré bʉrecorire cʉ̃ʉ̃rẽ quioníremena ĩñaña.


Mʉ́ã Cristo tiiríguere masĩjĩrã, Cõãmacʉ̃rẽ padeocú. Cʉ̃ʉ̃rã́ Cristo diarigʉpʉre masõrigʉ niiwĩ; cʉ̃ʉ̃rẽ ʉ̃mʉã́sepʉ pee ãñuré ticoyigʉ. Teero tiirá, mʉ́ã Cõãmacʉ̃rẽ padeocú. “Diari siropʉ, cʉ̃ʉ̃mena niiãdacu”, jĩĩcu.


Cristocã ãñugʉ̃́ niipacʉ, ñañarõ netõwĩ́. Cʉ̃ʉ̃ ñañaré manigʉ̃́, marĩ ñañaré tiiré wapare dia wapatíbosarigʉ niiwĩ. Ñañarã́rẽ diabosagʉ, teero tiiwí. Marĩrẽ netõnégʉ̃, sĩcãrĩrã diawi. Cʉ̃ʉ̃ teero tiirémena cʉ̃ʉ̃ Pacʉ pʉtopʉ marĩrẽ jeamasĩrĩ tiiwí. Cʉ̃ʉ̃ya õpʉ̃ʉ̃rẽjã diajõãwĩ. Diatoa, too síro masãrigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ya yeeripũnapeja diaririro niiwʉ̃.


Yʉʉ maĩrã́, mʉ́ãpeja Jesuré nemorṍ padeó, wãcũtutuarucujãña. Mʉ́ã padeoré diamacʉ̃́ niiré niiã. Cõãmacʉ̃rẽ sãĩrã́, Espíritu Santo masĩré ticorémena sãĩñá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ