Colosenses 3:4 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei4 Cristo mʉ́ãrẽ catirére ticogʉ́ pʉtʉaatiri, mʉ́ãcã cʉ̃ʉ̃mena atiadacu sũcã. Cʉ̃ʉ̃ tiiróbiro asibatéadacu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cristo curusapʉ diarirobirora yʉʉcã diagʉ tiiróbiro wáarigʉpʉ niigʉ̃ tiia. Tee tiigʉ́, yʉʉ too sʉgueropʉ niirirobiro niiria sáa. Yʉʉ basiro tiidʉgárere tiiría; Cristo yʉʉmena niigʉ̃́ tiidutírere tiia. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre maĩrígʉ niiwĩ; yʉʉre diabosarigʉ niiwĩ. Yʉʉ mecʉ̃tígã Cõãmacʉ̃ macʉ̃rẽ padeó, cʉ̃ʉ̃ tiidutírere tiia.
Timoteo, yʉʉ Pablo mʉʉrẽ ãñudutia. Yʉʉ Cõãmacʉ̃ booró Jesucristoyere wededutigʉ beserigʉ, cʉ̃ʉ̃ ticocorigʉ niiã. Teero biiri ateré cʉ̃ʉ̃ “tiigʉ́da” jĩĩriguere yʉʉ wederi booquí: “Cõãmacʉ̃ Jesucristomena niirã́rẽ catiré petihére ticoqui”. Timoteo, yʉʉ mʉʉrẽ maĩã; mʉʉ yʉʉ macʉ̃ tiiróbiro niiã. Cõãmacʉ̃ marĩ Pacʉ, teero biiri Jesucristo marĩ Õpʉ̃ mʉʉrẽ ãñuré ticoaro; bóaneõ ĩñaãrõ; ãñurõ niirecʉtiri tiiáro.
Cõãmacʉ̃ marĩrẽ netõnégʉ̃ sĩcʉ̃rã niiqui. Mʉ́ã ñañaré tiirí jĩĩgʉ̃, cotemasĩqui. Tee coterémena mʉ́ã ñañaré manirã́ cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ jeari tiimasĩ́qui. Mʉ́ãrẽ toopʉ́ cʉ̃ʉ̃ ãñurõ asibatéropʉ ʉsenirĩ tiigʉ́daqui. Teero tiirá, Jesucristo marĩ Õpʉ̃ tiiápuremena niipetira Cõãmacʉ̃rẽ ateré jĩĩãrõ: “Mʉʉ niipetirere dutimasĩã; mʉʉ ãñunetõjõãgʉ̃ niiã; mʉʉ tiidʉgárere tiimasĩ́ã; mʉʉ niipetire dutirére cʉoa”, jĩĩãrõ. “Mʉʉ too sʉgueropʉ teero niirigʉ niiwʉ̃; atitóre teerora niiã; too síropʉ teerora niigʉ̃dacu”, jĩĩãrõ. Tee niipetire niiãrõ. Nocõrõrã jóaa.