Apocalipsis 6:9 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei9 Cordero bapari pirabiare pãneãri siro, aperó pãnerĩ, diarira yeeripũnarĩrẽ ĩñawʉ̃. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃ye queti, Jesuyére wederigue wapa sĩãnórira niiwã. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃rẽ wáicʉra sóepeoro tiiróbiro bauró docapʉ niiwã. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ángele teero jĩĩrĩ tʉogʉ́, cʉ̃ʉ̃rẽ padeogʉ́, cʉ̃ʉ̃ pʉto ñicãcoberimena jeacũmumiwʉ̃. Yʉʉ teero tiirí, yʉʉre jĩĩwĩ: —Teeré tiiríjãña. Yʉʉcã Cõãmacʉ̃rẽ padecotegʉra niiã. Mʉʉ tiiróbirora, mʉʉya wedera Jesuyére wederá tiiróbirora niiã. Cõãmacʉ̃ dícʉre ñicãcoberimena jeacũmu, padeoyá, jĩĩwĩ. Espíritu Santo profetare masĩrĩ tiiyígʉ. Tee masĩré ticorémena wedeyira. Teerora Jesuyére wederácã Espíritu Santo masĩré ticorémena wedecua.
Yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Õpãrã́ duirépĩrĩpʉ duiráre ĩñawʉ̃. Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ diamacʉ̃́ besemasĩrere ticowi. Ãpẽrãrẽ́ ĩñawʉ̃. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃ye queti, Jesuyére wederá niiyira; cʉ̃́ã quiogʉ́ peti, cʉ̃ʉ̃ weerigʉre padeoríyira; cʉ̃ʉ̃ queorére cʉ̃́ãye diapóaripʉ, cʉ̃́ãye wãmorĩpʉ jóatudutiriyira. Teewapa cʉ̃́ãye dupupáre páatanoyira. Teero tiirá, cʉ̃́ã diarirapʉ niipacara, masãrira niiwã. Cʉ̃́ã masãri siro, Cristomena mil cʉ̃marĩ basocáre dutiwa.
Ãpĩ ángele ati, wáicʉra sóepeoro tiiróbiro baurópʉ jeanʉcãwĩ. Sitiaãñúre busemʉõcoriga orogare cʉowí. Cʉ̃ʉ̃ pairó sitiaãñúre cʉ̃ʉ̃ buseadarere ticonowĩ. Tiipĩrõ díamacʉ̃pʉ sitiaãñúre sóepeoro oromena tiinóriro niiwʉ̃. Sitiaãñúrere néewawi toopʉ́, niipetira Cõãmacʉ̃rẽ padeorá sãĩrémena mʉãwaaro jĩĩgʉ̃.