Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 5:8 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

8 Cʉ̃ʉ̃ tiitũnurẽ néerĩ, bapari catirá, veinticuatro bʉtoá dutirá Cordero díamacʉ̃ ñicãcoberimena jeacũmuwã. Cʉ̃́ãcõrõ bʉ́apʉ̃tẽrẽ, oro baparire cʉowá. Teebaparipʉre sitiaãñúre busemʉõcore dadaro niiwʉ̃.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 5:8
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apebʉ́recope Juan Jesús atiri ĩñagʉ̃, jĩĩwĩ: —¡Ĩñaña! Ãnirã́ Cõãmacʉ̃ ticodiocorigʉ, cordero tiiróbiro niigʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃ diarémena atibʉ́reco macãrã ñañaré tiirére petirí tiigʉ́daqui.


niipetira yʉʉre padeoáro jĩĩgʉ̃. Cʉ̃ʉ̃rẽ padeoróbirora yʉʉre padeoáro. Yʉʉre padeohégʉno yʉʉ Pacʉcãrẽ padeoríqui. Cʉ̃ʉ̃rã́ yʉʉre ticodiocowi.


Basocá sõwʉ̃ jĩĩgʉ̃́rẽ atibʉ́recopʉ ticodioconemorĩ, cʉ̃ʉ̃ jĩĩãdarere biiro jóanoã: Niipetira ángelea cʉ̃ʉ̃rẽ jeacũmu, padeoáro, jĩĩ jóanoã.


Niipetira atibʉ́reco macãrã cʉ̃ʉ̃rẽ padeoádacua. Cʉ̃́ã niiĩya Cordero cʉ̃́ã sĩãmírigʉyapũpʉ cʉ̃́ã wãmerẽ jóatunoña manirã́. Tiipũpʉre catiré petihére cʉoráye wãme dícʉ jóatunoã. Cʉ̃́ã wãme jóatunoyiro atibʉ́reco nʉcãrípʉ.


Día pairímaabiro ĩñawʉ̃. Ãñurõ ocosusúrimaa, bídru pecamemena wʉ́oarimaa tiiróbiro bauwʉ́. Tiimaá pʉtopʉ basocá nucũwã. Cʉ̃́ã “quiogʉ́ petire, teero biiri cʉ̃ʉ̃rẽ weerigʉre padeoyá” jĩĩ dutiriguere netõnʉcã́rira niiwã. Cʉ̃́ã “cʉ̃ʉ̃ queorére jóatuya” jĩĩrĩcãrẽ, netõnʉcã́rira niiwã. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃ ticorigue bʉ́apʉ̃tẽrẽrẽ cʉowá.


Sĩcʉ̃ catirá menamacʉ̃ cʉ̃́ã siete ángeleare siete oro baparire ticowi. Teebaparipʉre Cõãmacʉ̃ catirucugʉ ñañarã́mena bayiró cúare tiiádare maquẽ dadajãwʉ̃.


Veinticuatro bʉtoá dutirá, bapari catirá Cõãmacʉ̃ tiipĩrõpʉ duigʉ́re padeorá, ñicãcoberimena jeacũmuwã. Biiro jĩĩwã: —Teerora wáaaro. Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticoa, jĩĩwã.


Cʉ̃́ã teero tiirécõrõ veinticuatro bʉtoá dutirá tiipĩrõpʉ duigʉ́ pʉto ñicãcoberimena jeacũmurucuwa. Catiré petihére cʉogʉ́re padeowá. Cʉ̃́ã pesaré betorire née, cʉ̃ʉ̃yapĩrõ díamacʉ̃pʉ cṹũwã. Biiro jĩĩwã:


Veinticuatro õpãrã́ duirépĩrĩ tiipĩrõrẽ niisodeawʉ. Veinticuatro bʉtoá dutirá teepĩrĩpʉ duiwa. Suti butiré sãñarira niiwã. Cʉ̃́ãye dupupá sotoapʉ oro betori pesawʉ.


Tiipĩrõ díamacʉ̃ día pairímaabiro niiwʉ̃. Bídrubiro ãñurõ ocosusúrimaa niiwʉ̃. Tiipĩrõrẽ bapari catirá niisodeawa. Cʉ̃́ã díamacʉ̃pe, sucubírope pee capeari cʉowá.


Bapari catirá cʉ̃́ãcõrõ seis wʉ́ʉre cʉowá. Niipetire cʉ̃́ãye õpʉ̃ʉ̃rĩpʉre, cʉ̃́ãye wʉ́ʉre docapʉre capeari cʉosʉgójãwã. Bʉ́recori, ñamirĩ́ yeerisãrõ manirṍ biiro jĩĩrucujãwã: Ñañaré manigʉ̃́; ñañaré manigʉ̃́; ñañaré manigʉ̃́ niiĩ Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃ tutuanetõjõãgʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ atitóre niirucujãgʉ̃, too sʉgueropʉ niirigʉ, too síropʉ atigʉdʉ niiĩ, jĩĩwã.


Yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Paʉ ángelea tiipĩrõrẽ, catiráre, bʉtoá dutiráre niisodeanʉcãjeawa. Paʉ peti niiwã. Cʉ̃́ãrẽ bapaqueopetimasĩña manitú niiwʉ̃. Cʉ̃́ãrẽ tʉowʉ́.


Bayiró bʉsʉrómena jĩĩ basapeowa: Cordero basocáye wapa sĩãnórigʉ niiĩ. Teero tiinóriguemena basocá ʉsenipeogʉnorã niiĩ. Ʉsenipeonojĩgʉ̃, biiro jĩĩ basanoã cʉ̃ʉ̃rẽ: “Cʉ̃ʉ̃ tutuanetõjõãgʉ̃ niiĩ; niipetirere cʉoi; niipetirere masĩĩ; cʉ̃ʉ̃ tiidʉgárere tiimasĩ́ĩ; padeonógʉ̃ niiĩ; niipetirere dutimasĩĩ; ãñugʉ̃́ niiĩ” jĩĩnoã, jĩĩ basawa.


—Teerora jĩĩrõ booa, jĩĩwã bapari catirácã. Bʉtoá dutirápe ñicãcoberimena jeacũmu, súubusepeowa.


Tiipĩrõ deco, bapari catirá deco, veinticuatro bʉtoá dutirá deco Cordero cʉ̃́ã sĩãnórigʉ niipacʉ, catigʉ́ nucũrĩ ĩñawʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ siete capesári, siete capeari cʉowí. Tee capeari Espíritu Santo siete tutuare cʉogʉ́ niipetiro atibʉ́recopʉ ticodiocorigʉ jĩĩdʉgaro tiia.


Yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Cordero tiitũnu siete pirabiature cʉorítũnurẽ jõãnʉcã́wĩ. Niisʉguerore pãnecojãwĩ. Sĩcʉ̃ bapari catirá menamacʉ̃ wedeserere tʉowʉ́. Bʉpo páari bʉsʉré tiiróbiro wedesewi: —Atiya, jĩĩwĩ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ