Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 3:21 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

21 Ãñurõ padeó cãmewitíranorẽ yʉʉmena yʉʉ duirípĩrõpʉ duiadacua. Yʉʉcã Satanás yʉʉre wedesãpacari, netõnʉcã́jãwʉ̃. Teero tiigʉ́, yʉʉ Pacʉmena cʉ̃ʉ̃yapĩrõpʉ duia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 3:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús yʉʉwi: —Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Atibʉ́reco petiári siro, niipetire mama wasorítabe, yʉʉ niipetira sõwʉ̃ duigʉdacu asibatéripĩrõ õpʉ̃ duirípĩrõpʉ. Yʉʉ too duiri, mʉ́ã yʉʉre nʉnʉríracã docepĩrĩ õpãrã́ duirépĩrĩpʉ duiadacu. Israelya põna doce põnarĩ macãrãrẽ beseadacu.


Cʉ̃́ãrẽ dutigʉ́ cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: “Ãñurõ tiiyú. Dutibosagʉ ãñurõ diamacʉ̃́ tiigʉ́ niiã mʉʉ. Yʉʉ péerogã cṹũriguemena ãñurõ tiiyú. Mʉʉ ãñurõ tiirígue wapa pee dutigʉ́ cṹũgʉ̃da. Yʉʉmena ʉsenirucujãña”, jĩĩyigʉ.


Jesús ʉ̃sã pʉtopʉ ati, jĩĩwĩ: —Cõãmacʉ̃ yʉʉre õpʉ̃ sõnecotoaawĩ. Niipetiro ʉ̃mʉã́se, atiditaré dutimasĩã.


Biiro tiirí, mʉ́ã yʉʉ Õpʉ̃ niirṍpʉ boseya, duiadacu. Mʉ́ã õpãrã́ duirépĩrĩpʉ duiadacu, Israelya põna macãrã doce põnarĩrẽ dutiadara, jĩĩyigʉ.


Yʉʉ “Cõãmacʉ̃ ʉpʉtí macʉ̃ niiĩ” jĩĩrére ẽñorĩ́, cʉ̃ʉ̃cã yʉʉ ʉpʉtí macʉ̃ niirére máata ẽñogʉ̃́daqui.


Yʉʉ mʉ́ãrẽ yʉʉmena ãñurõ niirecʉtire cʉoáro jĩĩgʉ̃, tee niipetirere wedeawʉ̃. Mʉ́ã atibʉ́recopʉre ñañarõ netõã́dacu. Yʉʉ atibʉ́reco maquẽrẽ docacũmurĩ tiitóawʉ. Teero tiirá, wãcũtutuaya, jĩĩwĩ.


Marĩ ñañarõ netõrére nʉcãjã́rã, cʉ̃ʉ̃ Õpʉ̃ niirṍpʉ cʉ̃ʉ̃mena dutirá niiãdacu. “Cʉ̃ʉ̃rẽ masĩriga” jĩĩrĩ, cʉ̃ʉ̃cã “masĩria” jĩĩgʉ̃daqui.


Cʉ̃ʉ̃ marĩrẽ õpãrã́, paiá wáari tiiyí, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ Pacʉ dutirére tiiáro jĩĩgʉ̃. Teero tiirá, niipetira ateré jĩĩãrõ: “Cʉ̃ʉ̃ niipetirere dutimasĩqui; cʉ̃ʉ̃ tiidʉgárere tiimasĩ́qui”, jĩĩãrõ. Cʉ̃ʉ̃ niipetira Õpʉ̃ niirucujããrõ. Teerora niiãrõ.


Cordero diagʉ, díi õmayudiabosariguere padeoríra niijĩrã, Cõãmacʉ̃ye quetire wederucurira niijĩrã, cʉ̃ʉ̃rẽ netõnʉcã́wã. Ãpẽrã́ cʉ̃́ãrẽ Cristoye wederé wapa sĩãdʉgápacari, cuiro manirṍ wederucuwa.


Cʉ̃́ã Corderomena cãmerĩ́sĩããdacua. Cʉ̃ʉ̃ niipetira õpãrã́ nemorṍ ʉpʉtí macʉ̃ niijĩgʉ̃, cʉ̃́ãrẽ netõnʉcã́jãgʉ̃daqui. Cʉ̃ʉ̃mena niiãdara Cõãmacʉ̃ booríra, cʉ̃ʉ̃ beserira niiĩya. Cõãmacʉ̃rẽ padeodúririra niiĩya, jĩĩwĩ.


Tʉodʉgárano Espíritu Santo yʉʉre padeoré põnarĩ macãrãrẽ wederére tʉomasĩ́ãdacua. Ãñurõ padeó cãmewitíranorẽ yucʉʉ catiré ticorígʉ dʉcare yaari tiigʉ́da. Tiigʉ́ Cõãmacʉ̃ niirṍ ãñunetõjõãrõpʉ niiã”, jĩĩ jóaya, jĩĩwĩ.


Yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Õpãrã́ duirépĩrĩpʉ duiráre ĩñawʉ̃. Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ diamacʉ̃́ besemasĩrere ticowi. Ãpẽrãrẽ́ ĩñawʉ̃. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃ye queti, Jesuyére wederá niiyira; cʉ̃́ã quiogʉ́ peti, cʉ̃ʉ̃ weerigʉre padeoríyira; cʉ̃ʉ̃ queorére cʉ̃́ãye diapóaripʉ, cʉ̃́ãye wãmorĩpʉ jóatudutiriyira. Teewapa cʉ̃́ãye dupupáre páatanoyira. Teero tiirá, cʉ̃́ã diarirapʉ niipacara, masãrira niiwã. Cʉ̃́ã masãri siro, Cristomena mil cʉ̃marĩ basocáre dutiwa.


Diarira masãsʉguerira ñañaré manirã́ niiĩya; ʉseniya. Cʉ̃́ã dianemoricua; pecamepʉ wáaricua. Cʉ̃́ã paiá niiãdacua, Cõãmacʉ̃yere, Cristoyere padeadara. Cʉ̃́ã mil cʉ̃marĩ Cristomena dutiadacua.


Mʉʉ cʉ̃́ãrẽ õpãrã́, paiá wáari tiiyú, ʉ̃sãyagʉ Cõãmacʉ̃ dutirére tiiáro jĩĩgʉ̃. Cʉ̃́ãrã niipetire dita macãrãrẽ dutiadacua, jĩĩ basawa.


Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩãri sirogãrã, yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Caballo butigʉ́ witiatiwi. Cʉ̃ʉ̃ sotoapʉ pesagʉ́ bʉeripĩrẽ cʉowí. Cʉ̃ʉ̃ya dupu pesarí betore ticonowĩ. Cãmerĩ́sĩã netõnʉcã́toarigʉ cãmerĩ́sĩã netõnʉcã́gʉ̃ witiwawi sũcã.


Cordero tiipĩrõ decopʉ niigʉ̃́ ovejare tiiróbiro cʉ̃́ãrẽ cotegʉdaqui. Cʉ̃́ãrẽ catiré petihére ticogʉdaqui oveja coterí basocʉ cʉ̃ʉ̃yarare oco witirí copepʉ néewaro tiiróbiro. Cõãmacʉ̃ niipetira cʉ̃́ã yaco ocoré cosegʉ́daqui, jĩĩwĩ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ