Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:18 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

18 Jesucristo jĩĩnemowĩ sũcã: Tiatira macãrã yʉʉre padeorí põna macãrãyagʉ ángelere ateré jóaya: “Yʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃, capeari pecapõnabiro asiyágʉ, dʉpori asipóapĩrĩ sipioárebiro asiyágʉ ateré jĩĩã:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cʉ̃ʉ̃ wedesegʉ tiiríra, õme capemóre diiáti, cʉ̃́ãrẽ tuubiátocojãyiro. Õme watoapʉ sĩcʉ̃ wedeseri tʉoyíra: —Ãni yʉʉ macʉ̃ yʉʉ bayiró maĩgʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃mena bayiró ʉseniã. Cʉ̃ʉ̃rẽ tʉoyá, jĩĩyigʉ.


Cien surara dutigʉ́, cʉ̃ʉ̃ suraramena Jesuré coterá dita cãmeñarĩ ĩñarã, apeyenó wáari ĩñarã, bayiró cuira, jĩĩyira: —Diamacʉ̃́rã ãni Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niimiãyi, jĩĩyira.


Teero wáari, ʉ̃mʉã́sepʉ wedeseri tʉoyíra: —Ãni yʉʉ macʉ̃ yʉʉ bayiró maĩgʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃mena bayiró ʉseniã, jĩĩyigʉ.


Ángele coore yʉʉyigʉ: —Espíritu Santo mʉʉpʉre diijeágʉdaqui. Cõãmacʉ̃ ʉ̃mʉã́se macʉ̃ tutuare mʉʉpʉre õmebʉrʉá tiiróbiro diiáti, tuubiáadacu. Teero tiigʉ́, mʉʉ macʉ̃ ãñugʉ̃́ “Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiĩ” jĩĩnogʉ̃daqui.


Cõãmacʉ̃ wãcũrére marĩrẽ wedegʉdʉ basocʉ́ bauárigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ ʉ̃sãmena niiwĩ. Basocáre ãñurõ peti tiijã́wĩ. Niipetire cʉ̃ʉ̃ wedeserigue, cʉ̃ʉ̃ tiirígue diamacʉ̃́ niiwʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ asibatérere, cʉ̃ʉ̃ ʉpʉtí macʉ̃ niirecʉtirere ĩñawʉ̃. Tee ʉpʉtí maquẽrẽ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ sĩcʉ̃ niigʉ̃́ dícʉ cʉoquí.


—Rabí, mʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiã. Israelya põna macãrã õpʉ̃ niiã, jĩĩwĩ.


Teero tiigʉ́, “yʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiã” jĩĩmasĩã. Mʉ́ãpe yʉʉ teero jĩĩré wapa yʉʉre “Cõãmacʉ̃rẽ ñañarõ wedesegʉ tiia” jĩĩã. Teero niiria. Cõãmacʉ̃ yʉʉre besewi; yʉʉre atibʉ́recopʉre ticodiocowi.


Cõãmacʉ̃ atibʉ́reco macãrãrẽ bayiró maĩjĩ́gʉ̃, cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ sĩcʉ̃ niigʉ̃́rẽ ticodiocorigʉ niiwĩ. Teero tiirá, niipetira cʉ̃ʉ̃ macʉ̃rẽ padeorá pecamepʉ wáaricua; cʉ̃ʉ̃mena catirucujããdacua.


Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃rẽ padeoráre ñañarõ tiiríqui. Cʉ̃ʉ̃rẽ padeohérape ñañarõ tiinóãdara niitoaya mée Cõãmacʉ̃ macʉ̃ sĩcʉ̃ niigʉ̃́rẽ padeohére wapa.


Yʉʉ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Basocá diarira tiiróbiro niirã́ yʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ wedeserere tʉoádacua. Cʉ̃́ã tʉorítono jeaadaro tiia; jeatoaa mée. Yʉʉ wedeserere yʉʉráno catirucuadacua.


Toopʉ́re sĩcõ Tiatira macã macõ niiwõ. Coo suti wapapacáre sõã ñiisãñúre dúago niiwõ. Cõãmacʉ̃rẽ padeogó niiwõ. Coo wãmecʉtiwo Lidia. Coo Pablo wederére tʉorí, Cõãmacʉ̃ coore ãñurõ tʉonʉnʉ́seri tiiwí.


Maapʉ wáara, oco niirṍpʉ jeayira. Etiopía macʉ̃ jĩĩyigʉ: —Ĩñaña. Jõõ oco niiã. ¿Mʉʉ yʉʉre wãmeõtiri, ñeenó cãmotábogari? jĩĩyigʉ.


Ñañaré tiihégʉ niiyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ diari siro, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ masõyigʉ. Teero cʉ̃ʉ̃ masõriguemena Cõãmacʉ̃ basocáre “yʉʉ macʉ̃ niiĩ” jĩĩriguere tutuaremena ẽñoyígʉ. Cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ marĩ Õpʉ̃ Jesucristo niiĩ.


Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ peticãrẽ maĩpacʉ́, marĩye wapare diabosadutigʉ, basocá cʉ̃ʉ̃rẽ sĩãrĩ́ tiijã́rigʉ niiwĩ. Teero cʉ̃ʉ̃ macʉ̃rẽ ticorigʉ niijĩgʉ̃, niipetire marĩrẽ tiiápurecãrẽ ticogʉdaqui.


Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre jĩĩwĩ: —Yʉʉrá niisʉguegʉ, niitugʉ niiã. Mʉʉ ĩñarére sicapũpʉ jóaya. Mʉʉ jóariguere Asiapʉ niirã́ siete põnarĩ yʉʉre padeoré põnarĩ macãrãrẽ ticocoya. Cʉ̃́ã Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, Laodicea macãrĩ macãrã niiĩya, jĩĩwĩ.


Jesucristo ateré jĩĩwĩ: Éfeso macãrã yʉʉre padeorí põna macãrãyagʉ ángelere ateré jóaya: “Yʉʉ siete ñocõãrẽ́ diamacʉ̃́ macã wãmope cʉogʉ́, siete sĩãwócore pesaré yucʉ oro yucʉ watoapʉ ĩñanetõgʉ̃ ateré jĩĩã:


Mʉ́ã Tiatira macãrã ãpẽrã́ coo buerére booría. Satanáye buerére ‘ʉpʉtí maquẽ niiã’ cʉ̃́ã jĩĩrécãrẽ bueriwʉ. Mʉ́ãrẽ ateré jĩĩã: Mʉ́ãrẽ apeyé dutinemoricu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ