Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 11:17 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

17 biiro jĩĩpeowa: —Cõãmacʉ̃ ʉ̃sã Õpʉ̃, mʉʉ tutuanetõjõãgʉ̃, niirucujãgʉ̃, too sʉgueropʉ niirigʉ niiã. Mʉʉ tutuanetõjõãremena dutinʉcãã. Teero tiirá, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 11:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Too síro Jesús Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticowi: —Pacʉ, mʉʉ ʉ̃mʉã́se, atiditá Õpʉ̃ niiã. “Ʉ̃sã masĩnetõnʉcãã” jĩĩrã́rẽ mʉʉyere masĩrĩ tiiría; wĩmarã tiiróbiro mʉʉyere masĩdʉgarapere teeré masĩrĩ tiia. Teeré mʉʉ teerora wáari boocú. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa, jĩĩwĩ.


Toorá Jesús Espíritu Santo ʉsenire ticorémena cʉ̃ʉ̃ Pacʉre jĩĩyigʉ: —Pacʉ, mʉʉ ʉ̃mʉã́se, atiditá Õpʉ̃ niiã. “Ʉ̃sã masĩnetõnʉcãã” jĩĩrã́rẽ mʉʉyere masĩrĩ tiiría; wĩmarã tiiróbiro mʉʉyere masĩdʉgarapere teeré masĩrĩ tiia. Teeré mʉʉ teerora wáari boocú. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa, jĩĩyigʉ.


Teero tiirá, cʉ̃́ã tiituti biaríquicare néecowa. Jesús ĩñamʉõco, Cõãmacʉ̃rẽ jĩĩwĩ: —Pacʉ, yʉʉ sãĩrére mʉʉ tʉoa. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa.


Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticoa. Cʉ̃ʉ̃rã́ Cristore ñañarére netõnʉcã́rĩ tiirígʉ niiwĩ. Ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃mena niijĩrã, ñañarére netõnʉcã́rãbiro niiã. Sitiaãñúre niipetiropʉ sesarobirora Cõãmacʉ̃ ʉ̃sãmena cʉ̃ʉ̃ye quetire niipetiropʉ masĩpetijõãrĩ tiii.


Cʉ̃ʉ̃ marĩrẽ ticorigue ãñunetõjõãre niiã. Tee ãñunetõjõãre dee jĩĩ wedesemasĩña maniã. Teero tiirá, Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticoada.


Marĩ Õpʉ̃ Jesucristore ʉsenire ticoa. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre ĩñagʉ̃, “yʉʉ dutirére ãñurõ tiigʉ́daqui” jĩĩ wãcũgʉ̃, cʉ̃ʉ̃ buerére buenʉnʉsegʉdʉre sõnecorigʉ niiwĩ. Teero sõnecogʉ, yʉʉre tutuarere ticorigʉ niiwĩ.


Yʉʉ Juan mʉ́ã Asiapʉ niirã́ Jesuré padeorá siete põnarĩ macãrãrẽ jóaa. Cõãmacʉ̃ atitóre niirucujãgʉ̃, too sʉgueropʉ niirigʉ, too síropʉ atigʉdʉ mʉ́ãrẽ ãñuré ticoaro; ãñurõ niirecʉtiri tiiáro. Espíritu Santo siete maquẽ ãñuré tiimasĩ́re ticoré cʉogʉ́ Cõãmacʉ̃ duirípĩrõ pʉto niigʉ̃́ teerora tiiáro.


“Yʉʉrá niisʉguegʉ, niitugʉ niiã”, jĩĩwĩ Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃ niipetire tutuare cʉogʉ́. Cʉ̃ʉ̃ atitóre niirucujãgʉ̃, too sʉgueropʉ niirigʉ, too síropʉ atigʉdʉ niiĩ.


Ángele niitugʉ putiwí. Cʉ̃ʉ̃ putirí, ʉ̃mʉã́sepʉ niirã́ bayiró bʉsʉrómena wedesewa: —Basocá õpãrã́ dutiré nocõrõrã petia. Cʉ̃́ã dutimiãriguere marĩ Õpʉ̃ Cõãmacʉ̃ dutigʉdʉ tiii; cʉ̃ʉ̃ beserigʉ Cristo teerora dutigʉdʉ tiii. Dutirucujãgʉ̃daqui sáa, jĩĩwã.


Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃rẽ padecotegʉ Moisés basariguemena basapeowa. Corderoyere basapeowa. Biiro jĩĩwã: Cõãmacʉ̃ ʉ̃sã Õpʉ̃ tutuanetõjõãgʉ̃, niipetire mʉʉ tiiré ãñurõ ĩñariãñure niiã. Teeré ĩñarã, ʉ̃sã ĩñamanijõãã. Mʉʉ niipetire dita macãrã Õpʉ̃ niiã. Mʉʉ tiirécʉtire ãñuré niiã; diamacʉ̃́ niiã.


Wãtĩ tutuaremena tiiẽ́ñowã. Niipetiro macãrã õpãrãrẽ́ neãdutira witiatiwa, Cõãmacʉ̃yaramena cãmerĩ́sĩããda jĩĩrã. Cʉ̃́ã cãmerĩ́sĩããdari bʉreco Cõãmacʉ̃ netõnʉcã́ãdari bʉreco peti niiãdacu.


Ángele ocoré cotegʉ́ wedeseri tʉowʉ́: —Õpʉ̃, mʉʉ ñañaré manigʉ̃́ niiã. Mʉʉ cʉ̃́ãrẽ teero wapa tiigʉ́, diamacʉ̃́ maquẽ tiigʉ́ tiia. Mʉʉ niirucujãgʉ̃, too sʉgueropʉ niirigʉ niiã.


Cõãmacʉ̃rẽ wáicʉra sóepeoro tiiróbiro baurópʉ wedesewionecori tʉowʉ́: —Teerora niiã. Cõãmacʉ̃ ʉ̃sã Õpʉ̃ tutuanetõjõãgʉ̃, mʉʉ cʉ̃́ãrẽ wapa tiiré diamacʉ̃́ niiã; mʉʉ diamacʉ̃́ besea, jĩĩti.


Teero jĩĩré wapa wãcũña manirṍ sicabʉrecora ate cʉ̃́ãrẽ ñañaré wáaadacu: Basocá diajõããdacua; ãpẽrã́ boorituaadacua; jʉabóare wáaadacu. Pecamemena sóecõãnoãdacu. Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃ cʉ̃́ãrẽ diamacʉ̃́ wapa tiigʉ́dʉ tutuanetõjõãgʉ̃ niiĩ, jĩĩwĩ.


Yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Ʉ̃mʉã́se tusuri ĩñawʉ̃. Caballo butigʉ́ bauánʉcãjeawi. Cʉ̃ʉ̃ sotoapʉ sĩcʉ̃ pesawi. Cʉ̃ʉ̃rẽna “wasoró manirṍ Cõãmacʉ̃yere diamacʉ̃́ wederucugʉ” jĩĩĩya. Cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiiráre diamacʉ̃́ wapa tiiquí. Cãmerĩ́sĩãgʉ̃ wáagʉ, diamacʉ̃́ tiigʉ́ niiĩ.


Yʉʉ tʉowʉ́ sũcã. Paʉ wedesera tiiróbiro tʉowʉ́. Oco pairó õmasãnʉcõrõbiro bʉsʉwa. Bʉpo bayiró páaro tiiróbiro bʉsʉwa. Biiro jĩĩwã: Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticoa. Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃ tutuanetõjõãgʉ̃ dutinʉcãĩ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ