1 Corintios 8:1 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei1 Yʉʉ mecʉ̃tígãrẽ apeyé mʉ́ã sãĩñáriguere yʉʉgʉda. “¿Wáicʉra dii cʉ̃́ã weerirare ticoariguere yaajãrõ booi?” jĩĩriguere yʉʉgʉda. “Weerirare cʉ̃́ã padeoré wapamaníã; teeré masĩtoaa”, jĩĩcu mʉ́ã. Teerora niiã, niirõpeja. Teero jĩĩrã, biiro jĩĩrã tiicú: “Ʉ̃sãpeja ãpẽrã́ nemorṍ masĩnetõnʉcãã”, jĩĩãmajãrã tiia. Marĩ cãmerĩ́ maĩrã́, biirope tiicú: Ãpẽrãrẽ́ tiiápucu, Cõãmacʉ̃rẽ padeonemóãrõ jĩĩrã. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yáa wederabiro niirã́, “Cõãmacʉ̃ ʉ̃sãpere judíoare nemorṍ maĩquí” jĩĩrĩ booríga. Teero tiigʉ́, too sʉguero macãrãpʉ masĩña maniríguere mʉ́ãrẽ masĩrĩ boogá. Ate niiã: Paʉ judíoa cãmopéri tʉohéra tiiróbiro niiĩya: Jesuré padeoríya ména. Tée judíoa niihẽrã Jesuyé maquẽrẽ tʉopetí, paʉ padeoári siro, padeoádacua.
Yáa wedera, teeré wedegʉ, mʉ́ãrẽ ãñurére boosã́gʉ̃ wedea. Teero tiigʉ́, Apolos, yʉʉ ʉ̃sãye maquẽmena mʉ́ãrẽ queoré ticoawʉ̃. Mʉ́ã Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũ jĩĩrõbirora queoró tiiáro jĩĩgʉ̃, tee queorére ticoawʉ̃. Teeména mʉ́ã ateré jĩĩnemoribocu: “Ʉ̃sãrẽ buegʉ́pe mʉ́ãrẽ buegʉ́ nemorṍ ãñurõ buenemoĩ”, jĩĩribocu sáa.
Cristo marĩ dupu tiiróbiro niijĩgʉ̃, marĩrẽ dutii. Sicaõpʉ̃ʉ̃ pee õpʉ̃ʉ̃ maquẽ cʉocú. Niipetire tiiõpʉ̃ʉ̃ maquẽ dupu dutirére tiirí, tiiõpʉ̃ʉ̃ diaremanirõ bʉcʉá, tutuanemojõãcu. Tee tiiróbiro niiã marĩ. Marĩ Cristo dutirére tiirá, sĩcãrĩbíro niiãdacu. Teero tiirá, cãmerĩ́ maĩã́dacu. Teeména padeotutúaadacu.
Ãpẽrã́ mʉ́ãrẽ biiro jĩĩditocua: “Ʉ̃sã ãñurã́ niiã. Cõãmacʉ̃ ʉ̃sãrẽ ãñurõ wãcũãrõ jĩĩrã, beti súubusea. Ángeleare padeóa. Ʉ̃sã cãnirípacara, quẽẽrṍpʉ tiiróbiro Cõãmacʉ̃yere ĩñaã. Teero tiirá, ʉ̃sã ãpẽrã́ nemorṍ Cõãmacʉ̃ye maquẽrẽ ãñurõ masĩã. Mʉ́ãcã ʉ̃sã tiiróbirora tiiyá. Mʉ́ã teeré tiihéra, wapa cʉoádacu”, jĩĩcua. Mʉ́ãrẽ teero jĩĩrĩ, péerogã tʉonʉnʉ́seridojãña. “Masĩrã́ peti niiã ʉ̃sãjã”, jĩĩ wãcũcua. Teero jĩĩãmajãrã tiiíya. Cʉ̃́ã bueré cʉ̃́ã basiro jĩĩãmare dícʉ niiã.