Mayanzame 21:3 - New Testament in Mitsogo3 Tômagônga néngéne ééndô mbe Chypre. Tômamiena ivô tômoota te ôtaga na gésa gédongu gôékea na gô Syrie. Tômatsega gô Tyr gôésutuméda ékôta émabaka gô mbôngône. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jésus amavovo mbé: Ti gô maguga mangaba gôndé anye asi Chorazin. Maguga mangaba gôndé anye asi Bethsaïda. Mayanza mami mangudi mayanzi me va gatse anyô, mbe namayanziki gôndé asi Tyr na asi Sidon, ahngô mbe amaata seeda na mbe amoko mioto gô yôtô yaô gôétubéda mbe: Tôndé oma abévani na tôkoi mitémamie.
Hérode amabaka ti n’opisa ôvôni n’asi mbôkaye diindô mbe Tyr na Sidon. Asidigéé n’ahngô n’evamba. Tambô asi Tyr na Sidon amabôngôku te na môyakôe agô tsenge éaHérode. Omeaa amavangana gôébuéa na vandé Hérode gôémôduka mbe: Singéa wa n’anyô tôomba évamba. Tôbaké na gétabé. Amavooto môma môvôni, inedi Blastus, gôésungéa ahngô va mbene aHérode. Tambô Blastus te môgode agô eba amuene Hérode. Vane oma amakea n’edi gôévovo na Hérode.
Paul amamana pitsi diyekani gô Corinthe. Vane amaagana n’ana aTétee n’edi agô mbumu éaNzambé. Priscille na Aquilas amapeka na Paul gô mbôngô gôékea muetso na gô Syrie. Madeo asipeka gô mbôngô épôni v’ehbôngô éaCenchrées, Paul amatsubua môtsée môgôngô gôétubéda mbe: Wa na Nzambé tôvangani ébégô évôni.