Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 4:19 - Triqui de San Juan Copala

19 Ne̱ cataj Jesús rihaan ro̱j soꞌ a: ―Canoco̱ꞌ ro̱j so̱j manj á. ꞌO̱ se síí naquiꞌyaj chre̱ꞌ xcuaj me ro̱j so̱j, tza̱j ne̱ rej riha̱a̱n níꞌ me se gu̱un ro̱j so̱j síí naquiꞌyaj chre̱ꞌ yuvii̱, qui̱ꞌyáj, ne̱ canoco̱ꞌ nij yuvii̱ manj a ―taj Jesús rihaan ro̱j tinu̱j ro̱j soꞌ a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 4:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Sese me rá ꞌo̱ soꞌ canoco̱ꞌ soꞌ manj, ne̱ se̱ guun rá soꞌ quiꞌya̱j soꞌ se vaa me rá maꞌa̱n soꞌ quiꞌya̱j soꞌ maꞌ. Ne̱ caꞌve̱e se quira̱nꞌ uxrá soꞌ sayuun do̱ꞌ, caꞌve̱e se nda̱a cachro̱n nii man soꞌ rihaan rcutze̱ do̱ꞌ, tza̱j ne̱ ꞌo̱ canoco̱ꞌ xraan soꞌ manj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Sese me rá so̱ꞌ cunu̱u sa̱ꞌ ina̱nj nimán so̱ꞌ, ne̱ cavi̱i̱ so̱ꞌ caꞌa̱nj so̱ꞌ, ne̱ cutuꞌve̱e̱ so̱ꞌ nu̱ꞌ siꞌyáá so̱ꞌ, ne̱ saꞌanj quiri̱ꞌ so̱ꞌ roꞌ, caxri̱i̱ so̱ꞌ ston nij síí nique̱, ne̱ cuma̱n ndoꞌo siꞌyáá so̱ꞌ rej xta̱ꞌ, quiꞌya̱j Yaꞌanj na̱nj ado̱nj. Ne̱ dan me se caꞌna̱ꞌ so̱ꞌ, ne̱ ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús a.


ꞌO̱ güii cachén Jesús tuꞌva na laguaná cuꞌna̱j na Galilea, ne̱ queneꞌen soꞌ man ro̱j tinu̱j ro̱j soꞌ a. ꞌO̱ soꞌ me síí cuꞌna̱j Simón, ne̱ Pedró me ꞌó se‑chuvi̱i soꞌ a. Ne̱ tinúú soꞌ me síí cuꞌna̱j Andrés a. Dan me se ga̱a queneꞌen Jesús man ro̱j soꞌ, ne̱ nicu̱nꞌ ro̱j soꞌ tuꞌva na laguaná, ne̱ tiguíj ro̱j soꞌ nanj rque na, ne̱ dan me se síí rii xcuaj me ro̱j soꞌ a.


Ne̱ nu̱ꞌ tanáj ro̱j soꞌ xnánj ro̱j soꞌ, ne̱ canocoꞌ ro̱j soꞌ man Jesús caꞌanj ro̱j soꞌ na̱nj ado̱nj.


Tza̱j ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Caꞌne̱ꞌ rá so̱ꞌ cachi̱nꞌ maꞌa̱n nij síí caviꞌ nimán man tuviꞌ soꞌ xnangá á. Tza̱j ne̱ cuano̱ nihánj roꞌ, no̱ xcúún so̱ꞌ ꞌo̱ ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj ado̱nj ―taj Jesús rihaan ꞌó soꞌ a.


Ga̱a ne̱ cavii Jesús rej yoꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man ꞌo̱ síí ya̱nj rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó man yuvii̱ a. Mateo cuꞌna̱j soꞌ a. Dan me se cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a. Ga̱a ne̱ naxuma̱a̱n soꞌ, ne̱ canocoꞌ soꞌ man Jesús, caꞌanj soꞌ a.


Veé da̱nj va̱j soꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man síí cuꞌna̱j Leví taꞌníí síí cuꞌna̱j Alfeo, ne̱ dan me se ya̱nj soꞌ rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó, ne̱ aꞌnéj soꞌ impuestó man yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús a. Ga̱a ne̱ naxuma̱a̱n soꞌ, ne̱ canocoꞌ soꞌ man Jesús, caꞌanj soꞌ a.


Quisíj nahuun síí ranꞌ yoꞌ, ga̱a ne̱ curiha̱nj Jesús xeꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man ꞌo̱ síí aꞌnéj impuestó cuꞌna̱j Leví a. Ne̱ ya̱nj Leví rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó man yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a.


Ne̱ dan me se cataj Jesús rihaan ꞌó soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a. ―Caꞌve̱j so̱ꞌ nanj tucuaj, ne̱ nda̱a cavi̱ꞌ réj, ga̱a ne̱ cachi̱nꞌ ꞌu̱nj man réj, ga̱a ne̱ ca̱nocóꞌ ꞌu̱nj mán so̱ꞌ na̱nj á ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Dan me se ꞌó güii uún me rá Jesús cavi̱i̱ soꞌ caꞌa̱nj soꞌ estadó Galilea, ne̱ nariꞌ Jesús man síí cuꞌna̱j Felipé, ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a.


Cheꞌé dan me sese vaa ꞌo̱ soꞌ nu̱u̱ rihanj, ne̱ canoco̱ꞌ soꞌ manj á. Ne̱ me rej maꞌa̱n canicu̱nꞌ ma̱ꞌanj roꞌ, ma̱an dan canicu̱nꞌ síí nu̱u̱ rihaan ꞌu̱nj uún na̱nj ado̱nj. Ga̱a ne̱ cara̱a̱ cochro̱j Réj rihaan síí nu̱u̱ rihanj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ne̱ sese me rá ꞌu̱nj ꞌo̱ ga̱a̱ iꞌna̱ꞌ soꞌ rihaan chumii̱ nda̱a se caꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj rihaan chumii̱ nihánj, ne̱ né se‑su̱u̱n ma̱ꞌán so̱ꞌ me yoꞌ maꞌ. ꞌO̱ canoco̱ꞌ ma̱ꞌán so̱ꞌ manj á ―taj Jesús rihaan Pedró a.


Dan me se ne caꞌne̱e̱ ꞌu̱nj rasu̱u̱n man soj maꞌ. Tza̱j ne̱ vaa yuvii̱ cata̱j se vaa tihaꞌ yuꞌunj uxrá ꞌu̱nj man soj,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ