Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 23:7 - Triqui de San Juan Copala

7 Ne̱ niha̱ꞌ rá nij soꞌ ga̱a veꞌé aꞌmii yuvii̱ ga̱ nij soꞌ ga̱a chéé nij soꞌ yuꞌvee, ne̱ niha̱ꞌ rá nij soꞌ cata̱j yuvii̱ Síí uun chij rihaan nij soꞌ a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 23:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Ne̱ da̱j vaa yuvii̱ ma̱n rihaan chumii̱ nihánj cuano̱, rá soj ga̱. Dan me se cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj á. Ase vaa xnii caꞌanj rihaan yuꞌvee ne̱ tico ga̱ tuviꞌ roꞌ, vaa nij yuvii̱ ma̱n rihaan chumii̱ nihánj ado̱nj. Dan me se yáán nij xnii yoꞌ rihaan yuꞌvee,


’Tza̱j ne̱ maꞌa̱n soj roꞌ, se̱ guun cata̱j yuvii̱ Síí uun chij rihaan maꞌa̱n soj, quiꞌya̱j soj a̱ maꞌ. ꞌO̱ se vaa o̱rúnꞌ síí uun chij rihaan soj, ne̱ tinu̱j ta̱ranꞌ soj na̱nj á.


Ne̱ síí cuꞌna̱j Judas síí me rá ta̱cuachén man Jesús rihaan nij síí ta̱j riꞌyunj man Jesús me se xnáꞌanj soꞌ man Jesús, cataj soꞌ a: ―Maestro, ꞌu̱nj me síí quiꞌya̱j da̱nj naꞌ ―taj maꞌa̱n soꞌ, xnáꞌanj maꞌa̱n soꞌ man Jesús uún a. ―Ya̱ uxrá cataj so̱ꞌ á. Veé so̱ꞌ quiꞌya̱j da̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan soꞌ a.


Ga̱a ne̱ nu̱ꞌ cuchiꞌ soꞌ cuaj rihaan Jesús, ne̱ cataj soꞌ a: ―Caꞌnaꞌ uxrá ꞌu̱nj, na̱nj maestro ―taj soꞌ rihaan Jesús a. Ga̱a ne̱ nu̱ꞌ cachrón tuꞌva̱ soꞌ xruu̱ Jesús a.


Ga̱a ne̱ xnáꞌanj Jesús man soꞌ a: ―Da̱j qui̱ꞌyáj mán so̱ꞌ, rá so̱ꞌ ga̱ ―taj Jesús a. Ga̱a ne̱ cataj soꞌ a: ―Nachugu̱u̱n rihanj, raj, maestro ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Dan me se nanuj rá Pedró da̱j caꞌmii Jesús rihaan chruun yoꞌ, ne̱ cheꞌé dan cataj soꞌ rihaan Jesús a: ―Ni̱ꞌyaj so̱ꞌ, maestro. Nacoo̱ nu̱ꞌ chruun cataj so̱ꞌ rihaan se vaa se̱ cavii sa̱ꞌ na̱nj á ―taj Pedró a.


Dan me se ga̱a tucuꞌyón Jesús stucua̱nj soꞌ man nij yuvii̱, ne̱ cataj soꞌ a: ―Xca̱j nij soj cuentá da̱j ꞌyaj nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés, ne̱ tu̱mé soj man soj se̱ gaa na̱nj quiꞌya̱j soj nda̱a vaa ꞌyaj nij soꞌ á. Dan me se niha̱ꞌ rá nij soꞌ cu̱nuû nij soꞌ yatzéj sa̱ꞌ xca̱a̱n cache̱e̱ nij soꞌ rej queneꞌe̱n yuvii̱ man nij soꞌ, ne̱ me rá nij soꞌ caꞌmi̱i̱ sa̱ꞌ yuvii̱ ga̱ nij soꞌ ga̱a chéé nij soꞌ rihaan yuꞌvee a.


Ga̱a ne̱ nu̱ꞌ cuchiꞌ soꞌ cuaj rihaan Jesús, ne̱ cataj soꞌ a: ―Maestro ―taj soꞌ a. Ne̱ nu̱ꞌ cachrón tuꞌva̱ soꞌ xruu̱ Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj Pedró rihaan Jesús a: ―Cuna̱j uxrá vaa mán núj nihánj ga̱ so̱ꞌ, maestro. Ne̱ quiꞌya̱j núj vaꞌnu̱j veꞌ yacataj ca̱yáán soj na̱nj á. ꞌO̱ veꞌ ca̱yáán so̱ꞌ, ne̱ ꞌó veꞌ ca̱yáán Moisés, ne̱ ꞌó veꞌ ca̱yáán Elías rugua̱nj ―taj Pedró a.


’Nique̱ soj si̱j fariseo na̱nj á. Quira̱nꞌ uxrá nij soj sayuun ado̱nj. ꞌO̱ se niha̱ꞌ rá soj quita̱j soj chruun xlá sa̱ꞌ doj nicu̱nꞌ rá veꞌ tucuꞌyón níꞌ stucua̱nj Moisés, ne̱ niha̱ꞌ rá soj cara̱yaꞌa̱nj yuvii̱ man soj ga̱a chéé soj yuꞌvee a.


Ga̱a ne̱ canica̱j Jesús, ne̱ queneꞌen soꞌ se vaa canocoꞌ ro̱j soꞌ man soꞌ, ne̱ cataj Jesús rihaan ro̱j soꞌ a: ―Vaa se achiin man ro̱j so̱j naꞌ ―taj Jesús, xnáꞌanj Jesús man ro̱j soꞌ a. Ga̱a ne̱ xnáꞌanj ro̱j soꞌ, cataj ro̱j soꞌ a: ―Maestro, me rej aránꞌ so̱ꞌ ga̱ ―cataj ro̱j soꞌ, xnáꞌanj ro̱j soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj Natanael a: ―Taꞌni̱j Yaꞌanj mé so̱ꞌ, maestro. Si̱j nica̱j suun rey uun chij rihaan níꞌ si̱j israelitá mé so̱ꞌ á ―taj Natanael a.


Ga̱a ne̱ cataj nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ rihaan soꞌ a: ―Cuano̱ nihánj me se guun ndoꞌo rá nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá go̱ꞌ nij soꞌ yahij mán so̱ꞌ ne̱ cavi̱ꞌ so̱ꞌ á. Se̱ guun caꞌa̱nj so̱ꞌ rej yoꞌ maꞌ ―taj nij soꞌ rihaan Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús a: ―María ―taj soꞌ a. Canica̱j noꞌ, cataj noꞌ a: ―Raboni ―taj noꞌ rihaan soꞌ, ne̱ dan me se maestró me raj cata̱a nana̱ caꞌmii noꞌ rihaan soꞌ a.


Dan me se rej nii̱ caꞌnaꞌ soꞌ rihaan Jesús, ne̱ cataj soꞌ a: ―Neꞌen núj se vaa si̱j caꞌnéé Yaꞌanj tu̱cuꞌyón man yuvii̱ mé so̱ꞌ, maestro. ꞌO̱ se sese nuviꞌ Yaꞌanj racuíj mán so̱ꞌ, ne̱ se̱ guun nu̱cuáá so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ nij suun sa̱ꞌ noco̱o nda̱a vaa ꞌyáá so̱ꞌ nihánj cuano̱ asuun maꞌ ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Veé dan, ne̱ cuchiꞌ nij síí tucuꞌyón snana̱ Juan rihaan maꞌa̱n Juan, ne̱ cataj nij soꞌ a: ―Síí chéé ga̱ so̱ꞌ ga̱a va̱j níꞌ rej rne̱j tuꞌva chráá cuꞌna̱j Jordán roꞌ, síí natáꞌ so̱ꞌ cheꞌé roꞌ, utaꞌ ne soꞌ man yuvii̱ cuano̱, ne̱ ꞌanj ta̱ranꞌ nij yuvii̱ rej va̱j soꞌ, maestro ―taj nij síí tucuꞌyón snana̱ Juan rihaan Juan a.


Dan me se ga̱a caꞌmii chana̱ ga̱ nij síí ma̱n chumanꞌ yoꞌ, ne̱ guun cheꞌe̱ nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús rquee̱ nij soꞌ se chá man Jesús, cataj nij soꞌ a: ―Cha̱ so̱ꞌ do̱j se chá, maestro ―taj nij soꞌ a.


Dan me se nariꞌ nij soꞌ man Jesús chumanꞌ Capernaum, ga̱a ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man soꞌ, cataj nij soꞌ a: ―Aman caꞌnáꞌ so̱ꞌ nihánj, ga̱a maestro̱ꞌ ―taj nij yuvii̱, xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ xnáꞌanj nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús man Jesús, cataj nij soꞌ a: ―Me cheꞌé tuchri̱i síí nihánj, ga̱a maestro̱ꞌ. Maꞌa̱n soꞌ quiꞌyaj cacunꞌ naꞌ. Ase rej soꞌ quiꞌyaj cacunꞌ xa̱ꞌ ―taj nij soꞌ, xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ