Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 22:24 - Triqui de San Juan Copala

24 ne̱ cataj nij soꞌ nana̱ nihánj a: ―Cataj xnaꞌanj síí cuꞌna̱j Moisés nana̱ nihánj cuno̱ níꞌ a: “Sese caviꞌ ꞌo̱ soꞌ, ne̱ sese taj va̱j taꞌníí soꞌ, ne̱ no̱ xcúún tinúú soꞌ xca̱j tinúú soꞌ man choco̱ꞌ soꞌ chana̱ quináj, ne̱ coto̱j tinúú síí caviꞌ ga̱ choco̱ꞌ soꞌ, ne̱ cuchru̱j noꞌ neꞌej, ne̱ gu̱un taꞌni̱j síí caviꞌ man neꞌej yoꞌ a”, taj Moisés ga̱a naá, maestro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 22:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ga̱a ne̱ caꞌnéé nij soꞌ man nij síí tucuꞌyón snana̱ maꞌa̱n nij soꞌ do̱ꞌ, man nij síí noco̱ꞌ man síí cuꞌna̱j Herodes do̱ꞌ, cuchi̱ꞌ nij soꞌ rihaan Jesús a. Ne̱ cataj nij soꞌ rihaan Jesús a: ―Neꞌen núj se vaa nana̱ ya̱ ina̱nj aꞌmii so̱ꞌ, ne̱ ya̱ tucuꞌyón so̱ꞌ rihaan yuvii̱ da̱j quiꞌya̱j yuvii̱ canoco̱ꞌ yuvii̱ man Yaꞌanj, maestro. Ne̱ ne chuꞌvíꞌ so̱ꞌ niꞌya̱j so̱ꞌ man yuvii̱ da̱j cata̱j yuvii̱ maꞌ. Ne̱ ꞌo̱ cuya̱a̱n vaa nu̱ꞌ yuvii̱ rihaan so̱ꞌ chugua̱nj.


Dan me se vaa chi̱j nij tinu̱j ꞌo̱ nij soꞌ ya̱nj ga̱ núj a. Síí chava̱ꞌ roꞌ, xcaj man chana̱, tza̱j ne̱ caviꞌ soꞌ, ne̱ taj va̱j neꞌej cuchruj chana̱ nica̱ soꞌ, quiꞌyaj soꞌ, ne̱ cheꞌé dan quináj u̱u̱n chana̱ yoꞌ, ne̱ cheꞌé dan xcaj scueꞌe̱e̱ síí caviꞌ yoꞌ man choco̱ꞌ soꞌ a.


―Me suun caꞌneꞌ Moisés rihaan níꞌ me suun noco̱o doj cuno̱ níꞌ ga̱ ―taj soꞌ, xnáꞌanj soꞌ a.


’Neꞌen soj se vaa ma̱n ndoꞌo yuvii̱ taj rihanj se vaa ꞌu̱nj me Síí ꞌNi̱j Raꞌa man nij soꞌ, tza̱j ne̱ tuꞌva rmaꞌa̱n taꞌa̱j nij soꞌ na̱nj ado̱nj. Né cunuda̱nj nij síí taj neꞌen manj caꞌa̱nj ca̱yáán ga̱ Yaꞌanj asa̱ꞌ guun chij Yaꞌanj maꞌ. Tana̱nj ina̱nj nij síí uno rihaan Réé ꞌu̱nj síí nicu̱nꞌ xta̱ꞌ me síí ca̱yáán ga̱ soꞌ na̱nj ado̱nj.


―Cachrón Moisés nana̱ nihánj rihaan yanj cuno̱ níꞌ a: “Sese caviꞌ ꞌo̱ soꞌ, ne̱ quináj nica̱ soꞌ, ne̱ sese taj va̱j taꞌníí soꞌ, ne̱ no̱ xcúún tinúú soꞌ xca̱j tinúú soꞌ man choco̱ꞌ soꞌ, ne̱ coto̱j tinúú síí caviꞌ ga̱ noꞌ, ne̱ cuchru̱j noꞌ neꞌej, ne̱ gu̱un taꞌni̱j síí caviꞌ man neꞌej yoꞌ a.” Nihánj me nana̱ cachrón Moisés rihaan yanj ga̱a naá, maestro.


Dan me se xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús, ne̱ cataj nij soꞌ nana̱ nihánj a: ―Cachrón síí cuꞌna̱j Moisés nana̱ nihánj rihaan yanj, cheꞌé rej cuno̱ níꞌ a: “Sese caviꞌ ꞌo̱ síí vaa nica̱, ne̱ sese taj va̱j taꞌníí soꞌ, ne̱ no̱ xcúún tinúú soꞌ xca̱j tinúú soꞌ man choco̱ꞌ soꞌ, ne̱ cuchru̱j noꞌ neꞌej, ne̱ gu̱un taꞌni̱j síí caviꞌ man neꞌej yoꞌ a”, taj Moisés ga̱a naá, maestro.


Dan me se asa̱ꞌ cunuu iꞌna̱ꞌ uún nij síí caviꞌ, ga̱a ne̱ me nij tinu̱j nij soꞌ ni̱caj man chana̱ yoꞌ, rá so̱ꞌ ga̱. ꞌO̱ se ga̱a vaa iꞌna̱ꞌ nij soꞌ, ne̱ nica̱ ta̱ranꞌ nij tinu̱j nij soꞌ guun o̱rúnꞌ noꞌ a ―taj nij síí saduceo, xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús a.


Canica̱j Jesús, cataj soꞌ nana̱ nihánj a: ―Me cheꞌé taj soj se vaa Síí ꞌNi̱j Raꞌa man soj mej, tza̱j ne̱ ne uno soj rihanj ga̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ