Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 3:18 - Triqui de San Juan Copala

18 Ne̱ cuneꞌ soꞌ man Andrés do̱ꞌ, Felipé do̱ꞌ, Bartolomé do̱ꞌ, Mateo do̱ꞌ, Tomás do̱ꞌ, Jacobo taꞌníí síí cuꞌna̱j Alfeo do̱ꞌ, Tadeo do̱ꞌ a. Ne̱ cuneꞌ soꞌ man ꞌó síí cuꞌna̱j Simón, ne̱ tuviꞌ nij síí me rá cunu̱ꞌ ga̱ gobiernó ma̱n Romá me soꞌ a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 3:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Né taꞌni̱j síí acój chruun síí cayáán chiháán níꞌ me soꞌ naꞌ. Ne̱ nii soꞌ me chana̱ cuꞌna̱j Mariá ado̱nj. Ne̱ tinúú soꞌ me síí cuꞌna̱j Jacobo do̱ꞌ, José do̱ꞌ, Simón do̱ꞌ, Judas do̱ꞌ ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cavii Jesús rej yoꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man ꞌo̱ síí ya̱nj rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó man yuvii̱ a. Mateo cuꞌna̱j soꞌ a. Dan me se cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a. Ga̱a ne̱ naxuma̱a̱n soꞌ, ne̱ canocoꞌ soꞌ man Jesús, caꞌanj soꞌ a.


Veé da̱nj va̱j soꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man síí cuꞌna̱j Leví taꞌníí síí cuꞌna̱j Alfeo, ne̱ dan me se ya̱nj soꞌ rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó, ne̱ aꞌnéj soꞌ impuestó man yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús a. Ga̱a ne̱ naxuma̱a̱n soꞌ, ne̱ canocoꞌ soꞌ man Jesús, caꞌanj soꞌ a.


Ne̱ cuneꞌ soꞌ man Jacobo taꞌníí síí cuꞌna̱j Zebedeo, ne̱ cuneꞌ soꞌ man tinúú Jacobo síí cuꞌna̱j Juan, ne̱ tucuꞌnáj soꞌ Boanerges man ro̱j soꞌ, ne̱ nana̱ Boanerges roꞌ, me raj cata̱a ase vaa taꞌníí tuꞌvii vaa ro̱j soꞌ a.


Ne̱ cuneꞌ Jesús man Judas Iscariote si̱j tacuachén man Jesús rihaan nij síí ta̱j riꞌyunj man Jesús a. Ga̱a ne̱ catúj Jesús rá veꞌ aranꞌ soꞌ a.


Né si̱j acój chruun me soꞌ naꞌ. Ne̱ taꞌníí Mariá me soꞌ á. Ne̱ tinúú síí cuꞌna̱j Jacobo do̱ꞌ, José do̱ꞌ, Judas do̱ꞌ, Simón do̱ꞌ, me soꞌ á. Ne̱ nij raꞌvij soꞌ me chana̱ ya̱nj chiháán níꞌ á ―taj nij síí ma̱n chiháán Jesús rihaan tuviꞌ nij soꞌ, ne̱ guun naco̱o̱ rá nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man Jesús a.


Dan me se ꞌo̱ ro̱j síí cuno nana̱ caꞌmii Juan ne̱ canocoꞌ man Jesús roꞌ, me síí cuꞌna̱j Andrés, ne̱ tinúú síí cuꞌna̱j Simón Pedró me uún soꞌ a.


Cheꞌé dan cataj Tomás síí cuꞌna̱j cuaté rihaan ꞌó nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús a: ―Cavi̱i̱ níꞌ caꞌa̱nj níꞌ ga̱ soꞌ, ga̱a ne̱ cavi̱ꞌ níꞌ ga̱ soꞌ á ―taj soꞌ niꞌya̱j soꞌ man Jesús a.


Dan me se caꞌmii síí cuꞌna̱j Judas rihaan soꞌ a. Tza̱j ne̱ né si̱j cuꞌna̱j Judas Iscariote me soꞌ maꞌ. ꞌÓ síí cuꞌna̱j Judas me soꞌ a. Dan me se xnáꞌanj soꞌ man Jesús, cataj soꞌ a: ―Me cheꞌé cataj so̱ꞌ cuano̱ nihánj se vaa queneꞌe̱n núj mán so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ, tza̱j ne̱ se̱ queneꞌen nij síí noco̱ꞌ se‑chre̱j chumii̱ nihánj mán so̱ꞌ ga̱ ―taj Judas, xnáꞌanj soꞌ man Jesús a.


A̱j cunuu chre̱ꞌ síí cuꞌna̱j Simón Pedró do̱ꞌ, Tomás síí cuꞌna̱j cuaté do̱ꞌ, Natanael síí cavii chumanꞌ Caná chumanꞌ na̱j estadó Galilea do̱ꞌ, ro̱j taꞌníí síí cuꞌna̱j Zebedeo do̱ꞌ, yavíj síí tucuꞌyón snana̱ Jesús do̱ꞌ a.


Ne̱ ga̱a catúj nij soꞌ chumanꞌ, ne̱ cavii nij soꞌ nda̱a veꞌ nataꞌ rej caranꞌ nij soꞌ a. Ne̱ nij soꞌ roꞌ, me Pedró do̱ꞌ, Juan do̱ꞌ, Jacobo do̱ꞌ, Andrés do̱ꞌ, Felipé do̱ꞌ, Tomás do̱ꞌ, Bartolomé do̱ꞌ, Mateo do̱ꞌ, Jacobo taꞌníí Alfeo do̱ꞌ, Simón síí guun tuvi̱ꞌ ga̱ nij síí me rá cunu̱ꞌ ga̱ gobiernó romanó do̱ꞌ, Judas tinúú Jacobo do̱ꞌ a.


Dan me se ga̱a quisíj caꞌmii ro̱j soꞌ, ga̱a ne̱ caꞌmii síí cuꞌna̱j Jacobo, cataj soꞌ a: ―Cuno̱ nij soj caꞌmi̱j, tinu̱j:


Ne̱ ꞌó güii me se caꞌanj ni̱ꞌyaj núj ga̱ Pabló man síí cuꞌna̱j Jacobo ne̱ catúj núj rque ꞌo̱ veꞌ ne̱ soꞌ, ne̱ nariꞌ chre̱ꞌ núj man nu̱ꞌ nij síí tumé sa̱ꞌ rihaan Yaꞌanj man nij yuvii̱ noco̱ꞌ man Cristó ga̱ Jacobo a.


Síj ga̱a ne̱ curuviꞌ uún Cristó niꞌya̱j síí cuꞌna̱j Jacobo, ne̱ veé dan, ga̱a ne̱ curuviꞌ uún soꞌ niꞌya̱j cunuda̱nj nij síí cuneꞌ soꞌ caꞌa̱nj nata̱ꞌ snana̱ soꞌ a.


No̱ xcúún núj xca̱j núj man ꞌo̱ raꞌvij núj níí noco̱ꞌ man Cristó, caꞌa̱nj noꞌ me rej maꞌa̱n caꞌa̱nj núj á. Neꞌen soj se vaa nij tinúú Jesucristó Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ do̱ꞌ, Cefas do̱ꞌ, ꞌó nij síí ata̱ suun caꞌa̱nj nata̱ꞌ snana̱ Jesucristó do̱ꞌ, vaa nica̱ ꞌo̱ ꞌo̱ nij soꞌ a.


Ne̱ dan me se ga̱a caránꞌ ꞌu̱nj veꞌ tucuá soꞌ me se queneꞌenj man síí cuꞌna̱j Jacobo tinúú Jesucristó Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ uún a. Tza̱j ne̱ ne que̱neꞌén ꞌu̱nj man ꞌó nij síí cuneꞌ Jesucristó maꞌ.


Ne̱ queneꞌen Jacobo do̱ꞌ, Cefas do̱ꞌ, Juan do̱ꞌ, se vaa quiꞌyaj ndoꞌo Yaꞌanj se lu̱j cheꞌé ꞌu̱nj do̱ꞌ, cheꞌé Bernabé do̱ꞌ, se vaa guun nu̱cuáá ꞌu̱nj nata̱ꞌ ꞌu̱nj nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Cristó rihaan yuvii̱, quiꞌyaj Yaꞌanj, ne̱ guun ya̱ nu̱ꞌ rá nij soꞌ se vaa Yaꞌanj me síí caꞌneꞌ suun rihaan núj a. Dan me se síí uun chij rihaan nij síí noco̱ꞌ man Cristó ma̱n Jerusalén me nij soꞌ, tza̱j ne̱ guun ya̱ rá nij soꞌ se vaa tuviꞌ maꞌa̱n nij soꞌ me núj, ne̱ ꞌo̱ cuya̱a̱n vaa suun vaa rihaan núj ga̱ suun vaa rihaan nij soꞌ, rá nij soꞌ a. Dan me se nata̱ꞌ nij soꞌ nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Cristó rihaan nij yuvii̱ israelitá, ne̱ da̱nj na̱nj núj uún, ne̱ nata̱ꞌ núj rihaan nij síí yaníj, cataj nij soꞌ a.


ꞌU̱nj roꞌ, me síí cuꞌna̱j Santiagó, síí nu̱u̱ rihaan Yaꞌanj do̱ꞌ, rihaan Jesucristó Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ do̱ꞌ, ne̱ ꞌyáá ꞌu̱nj yanj nihánj caꞌne̱j ꞌu̱nj rihaan ta̱ranꞌ soj si̱j noco̱ꞌ man Yaꞌanj nij síí chaꞌnuu̱ rihaan queꞌe̱e̱ chumanꞌ na̱j rihaan chumii̱ a. Dan me se ase vaa chuvi̱j nij xꞌneꞌ yuvii̱ israelitá yuvii̱ noco̱ꞌ man Yaꞌanj ga̱a naá roꞌ, da̱nj vaa gue̱e̱ soj rihaan Yaꞌanj na̱nj á.


ꞌU̱nj roꞌ, me síí cuꞌna̱j Judas nu̱u̱ rihaan Jesucristó, ne̱ tinúú Jacobo mej a. Cachro̱nj nana̱ nihánj rihaan yanj caꞌne̱j ꞌu̱nj rihaan soj si̱j canacúún Yaꞌanj man canoco̱ꞌ man soꞌ a. Dan me se ꞌe̱e̱ rá Rej níꞌ Yaꞌanj man soj, ne̱ nica̱j yuꞌunj Jesucristó man soj se̱ gaa na̱nj ta̱náj soj snana̱ Yaꞌanj a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ