Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 13:3 - Triqui de San Juan Copala

3 Dan me se caꞌanj ca̱yáán Jesús raa̱ tacaan cuꞌna̱j Tacaan ma̱n Chruun Olivó, rej ruviꞌ sa̱ꞌ nuvií noco̱o, ne̱ ma̱an Pedró do̱ꞌ, Jacobo do̱ꞌ, Juan do̱ꞌ, Andrés do̱ꞌ, cuchiꞌ rihaan soꞌ, ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man soꞌ a:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 13:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ga̱a ne̱ nichrunꞌ nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús rihaan soꞌ, ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús a: ―Me cheꞌé nanó so̱ꞌ cuentó cheꞌé nij rasu̱u̱n rihaan nij yuvii̱ ga̱ ―taj nij soꞌ, xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ naꞌnéé Jesús chr ej man nij yuvii̱, ne̱ catúj soꞌ rá veꞌ, ga̱a ne̱ cuchiꞌ nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ rihaan soꞌ a. Ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man soꞌ, cataj nij soꞌ a: ―Cata̱j xnaꞌanj so̱ꞌ rihaan núj me se me raj cata̱a cuentó cheꞌé coj chiꞌi̱i̱ cachij scaꞌnúj ꞌnúú trigó yoꞌ á ―taj nij soꞌ rihaan Jesús a.


Cachén vata̱nꞌ güii, ga̱a ne̱ nica̱j Jesús man síí cuꞌna̱j Pedró do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Jacobo do̱ꞌ, tinúú Jacobo síí cuꞌna̱j Juan do̱ꞌ, caꞌanj soꞌ raa̱ ꞌo̱ quij xca̱a̱n rej taj va̱j a̱ ꞌó yuvii̱ a.


Ga̱a ne̱ cuchiꞌ Jesús cuchiꞌ nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ cuchiꞌ tuꞌva chumanꞌ cuꞌna̱j Betfagé a. Na̱j chumanꞌ yoꞌ tacóó tacaan cuꞌna̱j Tacaan ma̱n Chruun Olivó, ne̱ nichru̱nꞌ naj chumanꞌ Jerusalén ga̱ chumanꞌ cuꞌna̱j Betfagé yoꞌ a. Ga̱a ne̱ caꞌnéé Jesús man vi̱j nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ caꞌa̱nj ro̱j soꞌ rque chumanꞌ yoꞌ,


Dan me se caꞌanj ca̱yáán Jesús raa̱ tacaan cuꞌna̱j Tacaan ma̱n Chruun Olivó, ne̱ cuchiꞌ o̱rúnꞌ nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ rihaan soꞌ, ne̱ cataj nij soꞌ a: ―Cata̱j xnaꞌanj so̱ꞌ rihaan núj aman cane̱e̱ nu̱ꞌ nuvií noco̱o yoꞌ do̱ꞌ, a̱ me suun noco̱o caꞌna̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ asa̱ꞌ quisíj caꞌna̱ꞌ so̱ꞌ queneꞌe̱n núj ne̱ navi̱j nu̱ꞌ chumii̱ nihánj do̱ꞌ, ga̱a maestro̱ꞌ ―taj nij soꞌ, xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ cuchiꞌ Jacobo ga̱ Juan rihaan Jesús, ne̱ taꞌníí síí cuꞌna̱j Zebedeo me ro̱j soꞌ a. Ga̱a ne̱ cataj ro̱j soꞌ rihaan Jesús a: ―Me rá rój se vaa qui̱ꞌyáá so̱ꞌ nda̱a vaa cachi̱nj niꞌya̱j rój rihaan so̱ꞌ cheꞌé rój, maestro ―taj ro̱j soꞌ a.


―Maestro, aman cane̱e̱ nu̱ꞌ yoꞌ ga̱. Ne̱ a̱ me rasu̱u̱n caꞌna̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ asa̱ꞌ quisíj caꞌna̱ꞌ nu̱ꞌ nij sayuun nda̱a vaa cataj xnaꞌanj so̱ꞌ rihaan núj ga̱ ―taj caꞌa̱nj nij soꞌ a.


Ne̱ nica̱j Jesús man Pedró do̱ꞌ, Jacobo do̱ꞌ, Juan do̱ꞌ, caꞌanj soꞌ, ne̱ guun cheꞌe̱ soꞌ caꞌnaꞌ ndoꞌo xruꞌ nimán soꞌ ne̱ quinanó ndoꞌo rá soꞌ a.


Ma̱an ina̱nj cuentó cheꞌé nij rasu̱u̱n nanó Jesús rihaan nij yuvii̱, tza̱j ne̱ rihaan maꞌa̱n nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ me se taj xnaꞌanj soꞌ cheꞌé nij cuentó yoꞌ a.


Dan me se ne caꞌve̱j rá Jesús canoco̱ꞌ a̱ doj nij yuvii̱ man soꞌ, ne̱ ma̱an Pedró do̱ꞌ, Jacobo do̱ꞌ, Juan tinúú Jacobo do̱ꞌ, caꞌvej soꞌ canoco̱ꞌ man soꞌ a.


Cachén vata̱nꞌ güii, ga̱a ne̱ nica̱j Jesús man Pedró do̱ꞌ, Jacobo do̱ꞌ, Juan do̱ꞌ, caꞌanj soꞌ raa̱ ꞌo̱ quij xca̱a̱n rej taj va̱j a̱ ꞌó yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ ꞌo̱ cunuu ino̱ cunuda̱nj man Jesús niꞌya̱j nij soꞌ a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ