Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 12:28 - Triqui de San Juan Copala

28 Ga̱a ne̱ ꞌo̱ nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés cuchiꞌ rihaan Jesús, ne̱ soꞌ roꞌ, me síí cuno da̱j caꞌmii Jesús ga̱ nij síí saduceo yoꞌ a. Ne̱ queneꞌen soꞌ se vaa sa̱ꞌ uxrá caꞌmii Jesús, ne̱ cheꞌé dan xnáꞌanj soꞌ man Jesús a: ―Me suun me suun noco̱o doj rihaan cunuda̱nj nij suun caꞌneꞌ Yaꞌanj no̱ xcúún níꞌ cuno̱ níꞌ ga̱ ―taj soꞌ a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 12:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

―Me nana̱ ga̱ ―taj síí tachru̱u̱ yoꞌ, xnáꞌanj soꞌ man Jesús a. Ga̱a ne̱ cataj Jesús a: ―Nana̱ nihánj a: “Se̱ ticavíꞌ so̱ꞌ yuvii̱ maꞌ. Se̱ cotoj so̱ꞌ ga̱ ꞌó yuvii̱ sese né ni̱ca̱ so̱ꞌ me maꞌ. Se̱ quiꞌyaj itu̱u̱ so̱ꞌ siꞌyaj ꞌó yuvii̱ maꞌ. Se̱ nanó so̱ꞌ cuentó ne̱ cheꞌé yuvii̱ maꞌ.


’Nique̱ soj si̱j naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, si̱j fariseo do̱ꞌ na̱nj á. Quira̱nꞌ uxrá soj sayuun ado̱nj. Síí nucuiꞌ rá me nij soj na̱nj á. Dan me se sese vaa nuu xlá do̱ꞌ, coj eneldo do̱ꞌ, coj cominó do̱ꞌ, rihaan soj, ne̱ rqué soj ꞌo̱ nánj coj rihaan Yaꞌanj rihaan da̱j a̱ chi̱ꞌ nánj coj yoꞌ a. Tza̱j ne̱ nana̱ noco̱o doj me se ne ꞌyaj soj maꞌ. Ne aꞌneꞌ nica̱ soj cacunꞌ cheꞌé tuviꞌ soj maꞌ. Ne ꞌe̱e̱ rá soj tuviꞌ soj maꞌ. Ne uun nucua̱j rá tuviꞌ soj man soj maꞌ. Tza̱j ne̱ Yaꞌanj roꞌ, me rá quiꞌya̱j soj nu̱ꞌ nana̱ noco̱o nihánj, ne̱ naꞌvej rá Yaꞌanj ta̱náj xco̱ soj a̱ ꞌó nana̱ leꞌe̱j doj maꞌ.


Dan me se me maꞌa̱n ꞌo̱ síí tiri̱ꞌ ꞌo̱ suun leꞌe̱j nihánj ne̱ ino̱ vaa suun ti̱haa̱n soꞌ man nij tuviꞌ soꞌ, ne̱ asa̱ꞌ guun chij Yaꞌanj, ne̱ cata̱j nii se vaa síí noco̱ꞌ doj me soꞌ rej uun chij Yaꞌanj na̱nj ado̱nj. Tza̱j ne̱ sese me maꞌa̱n ꞌo̱ síí ꞌyaj ya̱ nda̱a vaa taj ꞌu̱nj nihánj ne̱ ti̱haa̱n ya̱ soꞌ man tuviꞌ soꞌ nda̱a vaa taj ꞌu̱nj nihánj, ne̱ cheꞌé síí nihánj roꞌ, cata̱j nii se vaa síí noco̱o doj me soꞌ rej gu̱un chij Yaꞌanj vaa güii ado̱nj.


Dan me se cuchiꞌ nij soꞌ rej nicu̱nꞌ ꞌó nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús, ne̱ queneꞌen nij soꞌ se vaa mán ri̱i̱ uxrá yuvii̱ rej nicu̱nꞌ nij soꞌ, ne̱ nicu̱nꞌ do̱j nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés, ne̱ caꞌmii cunuꞌ uxrá nij soꞌ ga̱ nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús yoꞌ a.


’Tza̱j ne̱ nique̱ soj si̱j fariseo na̱nj á. ꞌO̱ se quira̱nꞌ uxrá soj sayuun na̱nj ado̱nj. ꞌO̱ se sese vaa nuu xlá do̱ꞌ, coj ruda do̱ꞌ, me maꞌa̱n cuêj do̱ꞌ, rihaan soj, ne̱ rqué soj ꞌo̱ nánj rasu̱u̱n yoꞌ rihaan Yaꞌanj cheꞌé ꞌo̱ ꞌo̱ chi̱ꞌ nánj rasu̱u̱n vaa rihaan soj na̱nj á. Tza̱j ne̱ ne aꞌneꞌ nica̱ soj cacunꞌ cheꞌé tuviꞌ soj maꞌ. Ne aráj cochro̱j soj rihaan Yaꞌanj maꞌ. Tza̱j ne̱ me rá Yaꞌanj quiꞌya̱j soj nu̱ꞌ suun noco̱o nihánj, ne̱ naꞌvej rá Yaꞌanj ta̱náj xco̱ soj ꞌó suun leꞌe̱j doj yoꞌ a̱ maꞌ.


Ga̱a ne̱ taꞌa̱j nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés roꞌ, cataj rihaan Jesús a: ―Cuna̱j uxrá caꞌmii so̱ꞌ, Maestro ―taj nij soꞌ a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ