San Marcos 10:17 - Triqui de San Juan Copala17 Dan me se ga̱a nayón Jesús chrej, ne̱ dan me se cunánj ꞌo̱ síí tachru̱u̱ caꞌnaꞌ soꞌ rihaan Jesús, ne̱ caꞌanj ca̱yáán ru̱j síí tachru̱u̱ yoꞌ rihaan Jesús, ne̱ xnáꞌanj soꞌ man Jesús a: ―Maestro, síí sa̱ꞌ ina̱nj mé so̱ꞌ ado̱nj. Da̱j qui̱ꞌyáj ga̱a ne̱ caꞌve̱e ca̱yánj ga̱ Yaꞌanj nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj ga̱ ―taj síí tachru̱u̱ yoꞌ a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Ne̱ guún ꞌu̱nj síí nica̱j suun rey, quiri̱i̱ taꞌngáꞌ ꞌu̱nj rihaan nij soꞌ, ne̱ dan me se caꞌmi̱i̱ ꞌu̱nj rihaan nij síí nicu̱nꞌ rej nuva̱ꞌ ꞌu̱nj, cata̱j ꞌu̱nj a: “Caꞌna̱ꞌ soj si̱j ꞌyaj Réé ꞌu̱nj se lu̱j rihaan á. Ni̱caj soj rej sa̱ꞌ ndoꞌo ca̱yáán soj rej quiꞌyaj chuvi̱i Réé ꞌu̱nj asi̱j güii quiꞌyaj soꞌ chumii̱ á.
Veé dan, ne curiha̱nj ro̱j chana̱ caꞌanj ro̱j noꞌ a. Veé ro̱j noꞌ cuchuꞌviꞌ, ne̱ veé ro̱j noꞌ guun niha̱ꞌ rá uún a. Veé dan me se cunánj ndoꞌo ro̱j noꞌ, cata̱j xnaꞌanj ro̱j noꞌ rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús nu̱ꞌ se vaa queneꞌen ro̱j noꞌ do̱ꞌ, nu̱ꞌ nana̱ cataj xnaꞌanj se‑mo̱zó Yaꞌanj rihaan ro̱j noꞌ do̱ꞌ a.
Dan me se cuchiꞌ nij síí tihaꞌ yuꞌunj yoꞌ rihaan Jesús, ne̱ cataj nij soꞌ rihaan soꞌ a: ―Neꞌen núj se vaa nana̱ ya̱ ina̱nj aꞌmii so̱ꞌ, maestro. Ne̱ ne chuꞌvíꞌ so̱ꞌ niꞌya̱j so̱ꞌ man nij yuvii̱ da̱j cata̱j nij yuvii̱ maꞌ. Ne̱ ꞌo̱ cuya̱a̱n vaa nu̱ꞌ yuvii̱ rihaan so̱ꞌ chugua̱nj. Ma̱an se ya̱ tucuꞌyón so̱ꞌ rihaan yuvii̱ da̱j quiꞌya̱j yuvii̱ canoco̱ꞌ yuvii̱ man Yaꞌanj ado̱nj. Ne̱ no̱ xcúún yuvii̱ rque̱ yuvii̱ impuestó rihaan síí nica̱j suun emperador César naꞌ. Ase se̱ rqué yuvii̱ xa̱ꞌ. Dan me se rque̱ núj naꞌ. Se̱ rqué núj xa̱ꞌ ―taj nij soꞌ a.
Dan me se queneꞌen Jesús se vaa cunánj ndoꞌo yuvii̱ caꞌna̱ꞌ nij yuvii̱ rej nicu̱nꞌ soꞌ, ne̱ cheꞌé dan nucua̱j caꞌmii Jesús rihaan nana̱ chre̱e yoꞌ a: ―Rihaan so̱ꞌ na̱na̱ chre̱e quiꞌyaj yaꞌmi̱i ne̱ quiꞌyaj soꞌo̱ man xnii nihánj aꞌmij, ne̱ aꞌnéꞌ ꞌu̱nj suun rihaan so̱ꞌ se vaa cu̱riha̱nj so̱ꞌ cuaj nimán soꞌ cuano̱, ne̱ daj chiha̱a̱ míj se̱ catúj uún so̱ꞌ nimán soꞌ a̱ maꞌ ―taj Jesús a.
Dan me se rej nii̱ caꞌnaꞌ soꞌ rihaan Jesús, ne̱ cataj soꞌ a: ―Neꞌen núj se vaa si̱j caꞌnéé Yaꞌanj tu̱cuꞌyón man yuvii̱ mé so̱ꞌ, maestro. ꞌO̱ se sese nuviꞌ Yaꞌanj racuíj mán so̱ꞌ, ne̱ se̱ guun nu̱cuáá so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ nij suun sa̱ꞌ noco̱o nda̱a vaa ꞌyáá so̱ꞌ nihánj cuano̱ asuun maꞌ ―taj soꞌ rihaan Jesús a.
’Ne̱ cuano̱ nihánj me se nucua̱j rá ꞌu̱nj man maꞌa̱n Yaꞌanj se vaa tu̱mé Yaꞌanj man soj, ne̱ nucua̱j rá ꞌu̱nj man snana̱ Yaꞌanj se vaa cuno̱ soj nana̱ yoꞌ ne̱ caꞌve̱e quiꞌya̱j ndoꞌo Yaꞌanj se lu̱j ga̱ soj a. Dan me se sa̱ꞌ doj canoco̱ꞌ soj man Yaꞌanj, quiꞌya̱j snana̱ Yaꞌanj yoꞌ, ne̱ gu̱un tuvi̱ꞌ soj ga̱ cunuda̱nj ꞌó nij síí cunuu sa̱ꞌ nimán rihaan Yaꞌanj, ne̱ caꞌve̱e quiri̱ꞌ soj xnaꞌanj niꞌya̱j cataꞌ tuꞌva Yaꞌanj ga̱a rque̱ ado̱nj.
Dan me se taꞌa̱j yuvii̱ racuíj man tuviꞌ nij soꞌ, ne̱ ina̱nj ꞌyaj nij soꞌ se sa̱ꞌ cheꞌé tuviꞌ nij soꞌ, cheꞌé rej niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ quiꞌya̱j Yaꞌanj ga̱ nij soꞌ ne̱ caꞌmi̱i̱ cochro̱j Yaꞌanj cheꞌé nij soꞌ a. Me rá nij soꞌ ca̱yáán nij soꞌ ga̱ Yaꞌanj nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj, ne̱ ya̱ uxrá da̱nj ga̱a̱ quiꞌya̱j Yaꞌanj á.
Dan me se sa̱ꞌ doj xca̱j soj cuentá, ne̱ queneꞌe̱n soj me cheꞌé nacúún Yaꞌanj man soj, ne̱ queneꞌe̱n soj nu̱ꞌ se vaa quiꞌya̱j Yaꞌanj cheꞌé soj, ne̱ gu̱un ya̱ rá soj se vaa vaa cheꞌé ndoꞌo nocoꞌ soj man Cristó ado̱nj. Queneꞌe̱n soj se vaa niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ vaa se quiꞌya̱j Yaꞌanj cheꞌé ta̱ranꞌ níꞌ si̱j noco̱ꞌ man soꞌ,