Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 1:27 - Triqui de San Juan Copala

27 Ga̱a ne̱ caꞌanj uxrá rá nij yuvii̱, ne̱ xnáꞌanj nij yuvii̱ man tuviꞌ nij yuvii̱, cataj nij yuvii̱ a: ―Asa̱ꞌ caꞌvee quiꞌyaj soꞌ da̱nj ga̱. Tucuáán naca̱ me nihánj chugua̱nj. ꞌO̱ se guun chij ndoꞌo síí nihánj, ne̱ nda̱a rihaan nij nana̱ chre̱e aꞌneꞌ síí nihánj suun da̱j quiꞌya̱j nij soꞌ, ne̱ uno nij nana̱ chre̱e yoꞌ rihaan soꞌ asânj ―taj nij yuvii̱ rihaan tuviꞌ nij yuvii̱ a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 1:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne̱ caráyaꞌa̱nj ndoꞌo nij yuvii̱ ri̱i̱ queneꞌen nij soꞌ se vaa caꞌmii nij síí yaꞌmi̱i yoꞌ do̱ꞌ, se vaa cunu̱u sa̱ꞌ raꞌa nij síí raꞌa̱ larihuu̱ do̱ꞌ, se vaa cachéé sa̱ꞌ nij síí rengo̱ do̱ꞌ, se vaa nachuguu̱n rihaan nij síí tuchri̱i do̱ꞌ a. Ne̱ sa̱ꞌ uxrá caꞌmii nij yuvii̱ cheꞌé Taꞌanj nij yuvii̱ israelitá a.


ꞌO̱ se vaa síí rii taꞌngaꞌ rihaan ꞌu̱nj, ne̱ rii taꞌngáꞌ ꞌu̱nj rihaan tanuu, ne̱ taj ꞌu̱nj rihaan ꞌo̱ tanuu se vaa caꞌa̱nj soꞌ, ne̱ ꞌanj soꞌ, ne̱ taj ꞌu̱nj rihaan ꞌó soꞌ se vaa caꞌna̱ꞌ soꞌ, ne̱ ꞌnaꞌ soꞌ rihaan ꞌu̱nj, ne̱ taj ꞌu̱nj rihaan se‑mo̱zó ꞌu̱nj da̱j quiꞌya̱j soꞌ, ne̱ veé da̱nj ꞌyaj soꞌ ado̱nj ―taj tanuu capitán yoꞌ rihaan Jesús a.


Dan me se quirii Jesús man nana̱ chre̱e yoꞌ nimán soꞌ, ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱ síí yaꞌmi̱i caꞌmii soꞌ na̱nj ado̱nj. Queneꞌen nij yuvii̱, ne̱ caráyaꞌa̱nj uxrá nij yuvii̱, ne̱ cataj nij soꞌ a: ―Xa̱ꞌ níꞌ si̱j israelitá, tza̱j ne̱ a̱ ꞌó síí ꞌyaj da̱nj ne queneꞌe̱n níꞌ a̱ maꞌ ―taj nij yuvii̱ cheꞌé Jesús a.


Nda̱a quisnúú maꞌa̱n snóꞌo yoꞌ, quiꞌyaj nana̱ chre̱e, ne̱ nucua̱j ndoꞌo caguáj nana̱ chre̱e, ne̱ curiha̱nj nana̱ chre̱e nimán snóꞌo yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ cuaj chaꞌnuu̱ nana̱ rihaan cunuda̱nj nij yuvii̱ ma̱n nichru̱nꞌ estadó Galilea yoꞌ cheꞌé da̱j quiꞌyaj Jesús a.


Ga̱a ne̱ caꞌanj ndoꞌo rá nij soꞌ ga̱a cuno nij soꞌ nana̱ caꞌmii Jesús a. Ga̱a ne̱ cataj uún Jesús rihaan nij soꞌ a: ―Sayu̱u̱n uxrá vaa caꞌve̱j rá yuvii̱ gu̱un chij Yaꞌanj nimán nij soꞌ na̱nj ado̱nj.


Dan me se va̱j nij soꞌ chrej avii nij soꞌ chumanꞌ Jerusalén, ne̱ táá ya̱a̱n Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ, ne̱ maꞌanj ndoꞌo rá nij soꞌ, ne̱ nij síí noco̱ꞌ xcó nij soꞌ me se cuchuꞌviꞌ ndoꞌo nij soꞌ a. Dan me se nacúún yaníj Jesús man chuvi̱j nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ, ne̱ guun cheꞌe̱ soꞌ cataj xnaꞌanj soꞌ rihaan nij soꞌ da̱j quira̱nꞌ soꞌ a.


Ga̱a ne̱ catúj nij noꞌ rque yuꞌuj, ga̱a ne̱ queneꞌen nij noꞌ se vaa ya̱nj ꞌo̱ síí ya̱a̱n rej nuva̱ꞌ nij noꞌ, ne̱ nuû soꞌ yatzíj xca̱a̱n catzi̱i̱, ne̱ cuchuꞌviꞌ ndoꞌo nij noꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj síí ya̱a̱n rihaan nij chana̱ a: ―Taj cheꞌé cuchuꞌvi̱ꞌ nij soj maꞌ. Nihánj me nanoꞌ nij soj man Jesús síí cavii chumanꞌ Nazaret síí cachrón nii rihaan rcutze̱ a. A̱j cunuu iꞌna̱ꞌ uún soꞌ na̱nj ado̱nj. Ne̱ ni̱ꞌyaj soj rej cuchruj nii man soꞌ, ne̱ xca̱j soj cuentá se vaa nuviꞌ soꞌ naj nihánj a̱ mado̱nj.


Ga̱a ne̱ caꞌanj uxrá rá nij yuvii̱ xcaj cuentá da̱j quiꞌyaj Jesús, ne̱ cataj nij yuvii̱ se vaa sa̱ꞌ uxrá vaa nu̱ꞌ se vaa quiꞌyaj Jesús, ne̱ nda̱a nachuguu̱n xréé nij síí soꞌo̱ do̱ꞌ, nda̱a aꞌmii sa̱ꞌ nij síí yaꞌmi̱i do̱ꞌ, ꞌyaj Jesús, taj nij yuvii̱ yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ caꞌanj uxrá rá nij yuvii̱, ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man tuviꞌ nij soꞌ, cataj nij soꞌ a: ―Da̱j si̱j me síí aꞌmii nana̱ nihánj, ne̱ uun chij soꞌ rihaan nana̱ chre̱e, ne̱ uriha̱nj nij nana̱ chre̱e nimán yuvii̱ ꞌyaj síí nihánj ga̱ ―taj nij yuvii̱ niꞌya̱j nij yuvii̱ man Jesús a.


Dan me se canacúún Jesús man chuvi̱j nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ, ne̱ cunuu chre̱ꞌ nij soꞌ, ne̱ rqué soꞌ se nucua̱j man nij soꞌ, ga̱a ne̱ caꞌve̱e quiꞌya̱j canaán nij soꞌ rihaan me maꞌa̱n nana̱ chre̱e do̱ꞌ, caꞌve̱e caꞌne̱e̱ nij soꞌ chiꞌii̱ xráá síí ranꞌ do̱ꞌ a.


Dan me se caꞌanj nica̱j nij soꞌ man Pabló raa̱ ꞌo̱ quij leꞌe̱j cuꞌna̱j Areópago, ne̱ cataj nij soꞌ rihaan Pabló a: ―Qui̱ꞌyáá so̱ꞌ se ndoꞌo cata̱j xnaꞌanj so̱ꞌ rihaan núj da̱j vaa nij nana̱ naca̱ nana̱ tucuꞌyón so̱ꞌ rihaan yuvii̱ á.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ