Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 5:33 - Triqui de San Juan Copala

33 Ga̱a ne̱ nij síí fariseo ga̱ nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés me se cataj nij soꞌ rihaan Jesús a: ―Me cheꞌé, ne̱ nij síí tucuꞌyón snana̱ Juan Síí Utaꞌ Ne man yuvii̱ me se tocoꞌ nij soꞌ xꞌnaa man maꞌa̱n nij soꞌ do̱ꞌ, achíín niꞌya̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj do̱ꞌ, ne̱ veé da̱nj ꞌyaj nij síí tucuꞌyón snana̱ núj si̱j fariseo do̱ꞌ, tza̱j ne̱ nij síí tucuꞌyón snana̱ so̱ꞌ me se ne tocoꞌ nij soꞌ xꞌnaa man maꞌa̱n nij soꞌ rihaan Yaꞌanj ga̱ ―taj nij soꞌ rihaan Jesús a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 5:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ga̱a ne̱ canica̱j Jesús caꞌmii Jesús rihaan nij síí fariseo do̱ꞌ, rihaan nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, cataj soꞌ a: ―Nique̱ soj si̱j fariseo do̱ꞌ, si̱j naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ a. Quira̱nꞌ uxrá nij soj sayuun na̱nj ado̱nj. Síí nucuiꞌ rá me nij soj ado̱nj. Dan me se aráán soj chrej catu̱u̱ yuvii̱ rej uun chij Yaꞌanj a. ꞌO̱ se ne uun chij Yaꞌanj nimán soj, ꞌyaj soj maꞌ. Ne̱ nda̱a nij síí me rá gu̱un chij Yaꞌanj nimán roꞌ, aráán soj chrej cuno̱ nij soꞌ rihaan Yaꞌanj ado̱nj.


Ne̱ aꞌnéj nij soꞌ veꞌ tucuá chana̱ caviꞌ nica̱, ne̱ yu̱u̱n cheꞌe̱ guun tucua̱ nij soꞌ man veꞌ yoꞌ, ne̱ ꞌyaj xca̱a̱n ndoꞌo nij soꞌ cuentó achíín niꞌya̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, cheꞌé rej sa̱ꞌ doj gu̱un nucua̱j nij soꞌ tiha̱ꞌ yuꞌunj nij soꞌ man yuvii̱ a. Cheꞌé dan doj a̱ ga̱a̱ sayuun quira̱nꞌ nij soꞌ quiꞌya̱j Yaꞌanj, asa̱ꞌ caꞌneꞌ Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ ado̱nj ―taj Jesús a.


Ga̱a ne̱ cachíín niꞌya̱j Jesús rihaan Yaꞌanj ꞌo̱ güii, ne̱ ga̱a quisíj cachíín niꞌya̱j soꞌ rihaan Yaꞌanj, ga̱a ne̱ cataj ꞌo̱ síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ rihaan soꞌ a: ―Señor, tu̱cuꞌyón so̱ꞌ man núj da̱j caꞌmi̱i̱ núj ga̱a cachi̱nj niꞌya̱j núj rihaan Yaꞌanj, ase vaa quiꞌyaj Juan Síí Cutaꞌ Ne man yuvii̱ rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Ne̱ vi̱j ya̱ tocóꞌ ꞌu̱nj xꞌnaa man ma̱ꞌán ꞌu̱nj cheꞌé rej cara̱a̱ gue̱e̱ ꞌu̱nj rihaan so̱ꞌ rque da̱j a̱ tu̱nj güii, ne̱ rqué ꞌu̱nj ꞌo̱ pesó rihaan da̱j a̱ chi̱ꞌ pesó ꞌyaj canaán ꞌu̱nj rihaan so̱ꞌ ado̱nj”, taj síí fariseo yoꞌ rihaan Yaꞌanj a.


ne̱ quináj noꞌ ne maꞌa̱n noꞌ, ne̱ quisíj noꞌ nda̱a caꞌa̱nj chiha̱a̱ caꞌa̱nj (84) yoꞌ ga̱a caꞌngaa neꞌej cuꞌna̱j Jesús a. ꞌO̱ cayáán noꞌ rej ya̱nj nuvií noco̱o, ne̱ nuvi̱i niga̱nꞌ caráj gue̱e̱ noꞌ rihaan Yaꞌanj, tocoꞌ noꞌ xꞌnaa man maꞌa̱n noꞌ ne̱ cachíín niꞌya̱j noꞌ a.


Ne̱ aꞌnéj nij soꞌ veꞌ tucuá chana̱ caviꞌ nica̱, ne̱ yu̱u̱n cheꞌe̱ guun tucua̱ nij soꞌ man veꞌ yoꞌ, ne̱ ꞌyaj xca̱a̱n ndoꞌo nij soꞌ cuentó achíín niꞌya̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, cheꞌé rej sa̱ꞌ doj gu̱un nucua̱j nij soꞌ tiha̱ꞌ yuꞌunj nij soꞌ man yuvii̱ a. Xa̱ꞌ nij soꞌ, tza̱j ne̱ cheꞌé se vaa ꞌyaj nij soꞌ roꞌ, cheꞌé dan doj a̱ ga̱a̱ sayuun quira̱nꞌ nij soꞌ quiꞌya̱j Yaꞌanj, asa̱ꞌ caꞌneꞌ Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


ꞌO̱ se ne caꞌna̱ꞌ ꞌu̱nj canacu̱nj ꞌu̱nj man nij síí uun rá se vaa síí sa̱ꞌ me nij soꞌ maꞌ. Tana̱nj cheꞌé nij síí tumé cacunꞌ caꞌnaj se vaa ca̱nica̱j nimán nij soꞌ ne̱ ta̱náj nij soꞌ chrej chiꞌi̱i̱ ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.


Ne̱ cataj Jesús rihaan nij soꞌ a: ―Ase vaa síí cuchruj saꞌanj vaa ꞌu̱nj, ne̱ asa̱ꞌ caꞌve̱e toco̱ꞌ nij síí ma̱n ga̱j xꞌnaa man maꞌa̱n nij soꞌ, rá soj ga̱.


Güii aꞌyuj me se canicunꞌ uún síí cuꞌna̱j Juan ga̱ vi̱j nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


Veé dan, ne̱ guun cheꞌe̱ nij síí tucuꞌyón snana̱ Juan aꞌmii unuꞌ nij soꞌ ga̱ ꞌo̱ síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá cheꞌé nana̱ cataj xnaꞌanj síí cuꞌna̱j Moisés, se vaa da̱j quiꞌya̱j yuvii̱ naꞌnu̱ꞌ yuvii̱ rasu̱u̱n, ne̱ cunu̱u sa̱ꞌ rasu̱u̱n rihaan Yaꞌanj a.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ rihaan Ananías a: ―Canicu̱nꞌ ca̱yá so̱ꞌ caꞌa̱nj so̱ꞌ callé cuꞌna̱j Callé Nica̱, ne̱ cuchi̱ꞌ so̱ꞌ veꞌ tucuá síí cuꞌna̱j Judas, ne̱ nano̱ꞌ so̱ꞌ ꞌo̱ síí cuꞌna̱j Saulo síí cavii chumanꞌ Tarso á. ꞌO̱ se cuano̱ nihánj me se achíín niꞌya̱j soꞌ rihanj,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ