Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 9:20 - Triqui de San Juan Copala

20 Ne̱ nu̱ꞌ caꞌanj soꞌ nij veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés, ne̱ caꞌmii natáj soꞌ rihaan nij soꞌ se vaa Jesús roꞌ, Taꞌníí ya̱ Yaꞌanj me soꞌ a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 9:20
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan me se nucua̱j rá soꞌ man Yaꞌanj se vaa cavi̱i̱ sa̱ꞌ soꞌ, quiꞌya̱j Yaꞌanj a. Caꞌve̱e ti̱nanii Yaꞌanj man soꞌ cuano̱, sese si̱j ꞌe̱e̱ rá Yaꞌanj man me soꞌ á. ꞌO̱ se maꞌa̱n soꞌ taj se vaa Taꞌni̱j Yaꞌanj me maꞌa̱n soꞌ ado̱nj ―taj nij soꞌ, caꞌmii chiꞌi̱i̱ ndoꞌo nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man Jesús a.


Veé dan, ne̱ nicu̱nꞌ tanuu capitán romanó ꞌni̱j raꞌa cientó tanuu, ne̱ nicu̱nꞌ ꞌó nij tanuu tumé man Jesús a. Ne̱ queneꞌen nij soꞌ cachén yuún, ne̱ queneꞌen nij soꞌ nu̱ꞌ se vaa guun, ne̱ cuchuꞌviꞌ ndoꞌo nij soꞌ, ne̱ dan me se cataj nij soꞌ a: ―Ya̱ ya̱ Taꞌni̱j Yaꞌanj me síí nihánj asânj ―taj nij soꞌ a.


Dan me se cuchiꞌ Síí Chre̱e rihaan Jesús, ga̱a ne̱ guun rá soꞌ tiha̱ꞌ yuꞌunj soꞌ man Jesús ado̱nj. Cheꞌé dan cataj soꞌ rihaan Jesús a: ―Sese ya̱ ya̱ Taꞌni̱j Yaꞌanj mé so̱ꞌ, ne̱ cata̱j so̱ꞌ rihaan nij yahij nihánj se vaa gu̱un nij yoꞌ rachrúún cha̱ so̱ꞌ á ―taj Síí Chre̱e rihaan Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj Natanael a: ―Taꞌni̱j Yaꞌanj mé so̱ꞌ, maestro. Si̱j nica̱j suun rey uun chij rihaan níꞌ si̱j israelitá mé so̱ꞌ á ―taj Natanael a.


Ga̱a ne̱ cataj nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá rihaan Pilató a: ―Vaa tucuáán noco̱ꞌ núj, ne̱ tucuáán noco̱ꞌ núj taj se vaa no̱ xcúún soꞌ cavi̱ꞌ soꞌ, cheꞌé se cataj soꞌ se vaa Taꞌni̱j Yaꞌanj me soꞌ ado̱nj ―taj nij soꞌ rihaan Pilató a.


Ga̱a ne̱ cataj Tomás rihaan soꞌ a: ―So̱ꞌ me Síí ꞌNi̱j Raꞌa manj, ne̱ so̱ꞌ me Taꞌanj ꞌu̱nj ado̱nj ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Tza̱j ne̱ no̱ nana̱ nihánj rihaan yanj nihánj cheꞌé rej ꞌo̱ cuchuma̱n rá soj si̱j naya̱a̱ nana̱ nihánj se vaa Jesús roꞌ, me Síí Caꞌnéé Yaꞌanj Ti̱nanii man Yuvii̱ rihaan Sayuun, ne̱ Taꞌníí Yaꞌanj me ya̱ uún soꞌ ado̱nj. Ne̱ cheꞌé se amán rá soj niꞌya̱j soj man soꞌ roꞌ, cheꞌé dan ga̱a̱ iꞌna̱ꞌ nimán soj rihaan Yaꞌanj nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj cheꞌé maꞌa̱n Jesús chugua̱nj.


Ga̱a ne̱ yavíj ro̱j soꞌ me se curiha̱nj ro̱j soꞌ chumanꞌ Perge, ne̱ caꞌanj ro̱j soꞌ chumanꞌ Antioquía na̱j estadó Pisidia a. Ne̱ güii naránj rá nij yuvii̱ israelitá me güii yoꞌ, ne̱ catúj ro̱j soꞌ rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés, ne̱ caꞌanj ca̱yáán ro̱j soꞌ a.


Dan me se cunuu iꞌna̱ꞌ uún Jesús, quiꞌyaj Yaꞌanj cheꞌé níꞌ, ne̱ dan me se quisíj ya̱ nu̱ꞌ nana̱ cataꞌ tuꞌva soꞌ ga̱a naá, ne̱ cavii sa̱ꞌ níꞌ taꞌni̱j nij síí cayáán ga̱a naá, quiꞌyaj soꞌ ado̱nj. Ne̱ ase vaa nana̱ nihánj nana̱ natáꞌ ꞌu̱nj rihaan nij soj roꞌ, da̱nj vaa nana̱ no̱ rihaan Chraꞌ Salmó número̱ vi̱j, ne̱ taj yoꞌ a: “Taꞌníj mé so̱ꞌ á. Cuano̱ nihánj me se queneꞌe̱n yuvii̱ se vaa taꞌníj mé so̱ꞌ, qui̱ꞌyáj na̱nj á”, taj snana̱ Yaꞌanj no̱ rihaan Chraꞌ Salmó yoꞌ a.


Tza̱j ne̱ ne cuchuꞌvi̱ꞌ ya̱ Pabló ga̱ Bernabé ni̱ꞌyaj ro̱j soꞌ man nij yuvii̱ israelitá a̱ maꞌ. Ne̱ cataj ro̱j soꞌ a: ―No̱ xcúún núj nata̱ꞌ núj snana̱ Yaꞌanj rihaan nij soj si̱j israelitá asino ya̱a̱n ado̱nj. Tza̱j ne̱ cheꞌé se quiriꞌíj yaníj soj nana̱ yoꞌ, ne̱ cheꞌé se né si̱j no̱ xcúún ca̱yáán ga̱ Yaꞌanj nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj me soj rá soj, ne̱ cheꞌé dan nihánj me se ca̱nica̱j núj, ne̱ nata̱ꞌ núj nana̱ yoꞌ rihaan nij síí yaníj na̱nj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ ga̱a cuchiꞌ ro̱j soꞌ chumanꞌ Salamina, ne̱ nataꞌ ro̱j soꞌ snana̱ Yaꞌanj rá nij veꞌ nuu chre̱ꞌ nij yuvii̱ israelitá tu̱cuꞌyón nij soꞌ stucua̱nj Moisés, ne̱ síí cuꞌna̱j Juan Marcos me síí va̱j ra̱cuíj man ro̱j soꞌ a.


Dan me se ga̱a cuchiꞌ síí cuꞌna̱j Pabló ga̱ síí cuꞌna̱j Bernabé chumanꞌ Iconio, ne̱ catúj ro̱j soꞌ rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés nda̱a vaa uꞌyón ro̱j soꞌ ꞌyaj ro̱j soꞌ a. Ne̱ cheꞌé se veꞌé ndoꞌo nataꞌ ro̱j soꞌ snana̱ Yaꞌanj, cheꞌé dan cuchumán rá queꞌe̱e̱ uxrá yuvii̱ israelitá do̱ꞌ, yuvii̱ yaníj aꞌmii xnaꞌánj griego do̱ꞌ, niꞌya̱j nij soꞌ man Jesucristó a.


Ne̱ ꞌo̱ güii naránj rá nij yuvii̱ israelitá curiha̱nj núj taꞌyaa xi̱j rej atúj yuvii̱ chumanꞌ yoꞌ, ne̱ caꞌanj núj tuꞌva ꞌo̱ chráá a. ꞌO̱ se guun rá núj se vaa rej yoꞌ me rej uꞌyón nij yuvii̱ israelitá nuu chre̱ꞌ nij soꞌ cachíín niꞌya̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj a. Dan me se caꞌanj ca̱yáán núj rihaan yoꞌóó, ne̱ caꞌmii núj ga̱ nij chana̱ cunuu chre̱ꞌ rej yoꞌ a.


Dan me se ma̱an orá rej nii̱ güii yoꞌ caꞌnéé nij tinúú níꞌ síí ma̱n chumanꞌ Tesalónica man Pabló ga̱ Silas caꞌa̱nj ro̱j soꞌ nda̱a chumanꞌ Berea a. Ga̱a ne̱ cuchiꞌ ro̱j soꞌ, ne̱ catúj ro̱j soꞌ rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés a.


Ne̱ cheꞌé dan caꞌmii soꞌ cheꞌé Jesús ga̱ nij yuvii̱ israelitá do̱ꞌ, ga̱ nij síí yaníj aráj gue̱e̱ rihaan Yaꞌanj do̱ꞌ, rá veꞌ tucuꞌyón nij soꞌ stucua̱nj Moisés a. Ne̱ da̱j a̱ güii caꞌanj soꞌ yuꞌvee, ne̱ caꞌmii soꞌ ga̱ me maꞌa̱n síí chéé yuꞌvee cheꞌé Jesús a.


Dan me se catúj Pabló rá veꞌ yoꞌ rej nuu chre̱ꞌ nij yuvii̱ israelitá yoꞌ, nda̱a vaa uꞌyón ina̱nj soꞌ quiꞌya̱j soꞌ a. Ne̱ vaꞌnu̱j ya̱ güii cueta̱nꞌ naránj rá nij soꞌ nataꞌ Pabló rihaan nij soꞌ cheꞌé nana̱ no̱ rihaan Danj Yaꞌanj a.


Dan me se cuchiꞌ nij soꞌ chumanꞌ Éfeso, ne̱ tanáj Pabló man ro̱j soꞌ chumanꞌ yoꞌ a. Ga̱a ne̱ catúj maꞌa̱n soꞌ rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés, ne̱ nataꞌ soꞌ rihaan nij yuvii̱ cheꞌé snana̱ Yaꞌanj a.


Ne̱ da̱j a̱ nij güii naránj rá nij yuvii̱ israelitá me se nataꞌ soꞌ rihaan nij yuvii̱ cunuu chre̱ꞌ rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés, cheꞌé se guun rá soꞌ cuchuma̱n rá síí israelitá do̱ꞌ, síí yaníj aꞌmii xnaꞌánj griego do̱ꞌ, snana̱ soꞌ a.


Ga̱a ne̱ catúj Pabló rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá ma̱n chumanꞌ Éfeso stucua̱nj Moisés, ne̱ vaꞌnu̱j yavii ꞌo̱ riha̱a̱n ina̱nj caꞌmii soꞌ ga̱ nij soꞌ cheꞌé se me rá soꞌ cuchuma̱n rá nij soꞌ nana̱ cheꞌé da̱j vaa uun chij Yaꞌanj a.


Dan me se ga̱a va̱j ro̱j soꞌ chrej, ne̱ cuchiꞌ ro̱j soꞌ rej nu̱u̱ do̱j na, ga̱a ne̱ cataj síí “eunuco” a: ―Ni̱ꞌyaj so̱ꞌ á. Nihánj me nu̱u̱ na á. Ne̱ caꞌve̱e cata̱ꞌ ne ꞌu̱nj naꞌ ―taj soꞌ, xnáꞌanj soꞌ man Felipé a.


Ga̱a ne̱ cataj Felipé rihaan soꞌ a: ―Sese ya̱ ya̱ amán rá so̱ꞌ niꞌya̱j so̱ꞌ man Jesucristó, ne̱ caꞌve̱e a ―taj Felipé rihaan soꞌ a. Ga̱a ne̱ cataj síí “eunuco” rihaan Felipé a: ―Amán rá ꞌu̱nj se vaa taꞌníí Yaꞌanj me Jesucristó á ―taj soꞌ rihaan Felipé a.


Tza̱j ne̱ doj a̱ nucua̱j nataꞌ soꞌ snana̱ Jesús rihaan nij yuvii̱ israelitá ya̱nj chumanꞌ Damasco a. Ne̱ veꞌé tihaa̱n soꞌ rihaan nij soꞌ se vaa Jesús me Síí Caꞌnéé Yaꞌanj Ti̱nanii man Yuvii̱ rihaan Sayuun, ne̱ nda̱a cunuu dínj tuꞌva nij soꞌ, quiꞌyaj soꞌ a.


Da̱nj ina̱nj uún ne̱ tihaa̱n Nimán Yaꞌanj síí sa̱ꞌ ina̱nj se vaa ya̱ Taꞌníí Yaꞌanj me Jesucristó cheꞌé se cunuu iꞌna̱ꞌ uún soꞌ scaꞌnúj nij síí caviꞌ quiꞌyaj se‑nucua̱j Yaꞌanj a.


ne̱ tihaa̱n soꞌ Taꞌníí soꞌ Jesucristó rihanj, cheꞌé se me rá soꞌ caꞌa̱nj ꞌu̱nj nata̱ꞌ ꞌu̱nj snana̱ soꞌ nana̱ sa̱ꞌ rihaan nij yuvii̱ yaníj na̱nj ado̱nj. Tza̱j ne̱ ꞌu̱nj me se a̱ doj ne caꞌa̱nj ꞌu̱nj xna̱ꞌanj ꞌu̱nj man yuvii̱ da̱j qui̱ꞌyáj ca̱nocoj man Yaꞌanj maꞌ.


Canó rcuaꞌa̱a̱n ꞌu̱nj rihaan rcutze̱ ga̱ Cristó vaa ga̱a na̱nj ado̱nj. Ya̱j me se né ꞌu̱nj me síí ya̱nj cuano̱ maꞌ. ꞌO̱ se Cristó me síí ya̱nj nimanj, ne̱ cheꞌé dan vaa iꞌna̱ꞌ ꞌu̱nj cuano̱ ado̱nj. Cheꞌé se amán rá ꞌu̱nj niꞌya̱j ꞌu̱nj man Taꞌníí Yaꞌanj roꞌ, cheꞌé dan ina̱nj nocóꞌ ꞌu̱nj man soꞌ ga̱a chéé ꞌu̱nj rihaan chumii̱ nihánj ado̱nj. Ne̱ dan me se ma̱an cheꞌé se cunuu ꞌe̱e̱ uxrá rá soꞌ mán ꞌu̱nj roꞌ, cheꞌé dan caꞌneꞌ gue̱e̱ rá soꞌ caviꞌ soꞌ rihaan rcutze̱ cheꞌé ꞌu̱nj na̱nj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Ga̱a ne̱ cachro̱n so̱ꞌ nana̱ nihánj ne̱ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Tiatira a: “Dan me se nana̱ nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj Taꞌni̱j Yaꞌanj cuno̱ soj, ne̱ ꞌu̱nj roꞌ, ase vaa yaꞌan vaa rlij rihanj, ne̱ ase vaa agaꞌ bronce mare̱e vaa tacój a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ