Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 6:5 - Triqui de San Juan Copala

5 Dan me se guun niha̱ꞌ rá cunuda̱nj nij yuvii̱ ga̱a cuno nij yuvii̱ nana̱ yoꞌ, ne̱ narii nij yuvii̱ man chi̱j tinúú nij soꞌ a. Ne̱ ꞌo̱ soꞌ me síí cuꞌna̱j Esteban, ne̱ soꞌ roꞌ, me síí nucua̱j uxrá rá niꞌya̱j man Yaꞌanj, ne̱ nu̱u̱ ndoꞌo Nimán Yaꞌanj nimán soꞌ a. Ne̱ narii uún nij soꞌ man síí cuꞌna̱j Felipé do̱ꞌ, Prócoro do̱ꞌ, Nicanor do̱ꞌ, Timón do̱ꞌ, Parmenas do̱ꞌ, Nicolás do̱ꞌ a. Ne̱ né si̱j israelitá me Nicolás, ma̱an se síí guun rá canoco̱ꞌ stucua̱nj nij síí israelitá guun soꞌ, ne̱ síí cavii chumanꞌ Antioquía me soꞌ uún a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 6:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Nique̱ soj si̱j naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, si̱j fariseo do̱ꞌ na̱nj á. Quira̱nꞌ uxrá nij soj sayuun na̱nj ado̱nj. Síí nucuiꞌ rá me nij soj á. Dan me se chéé soj nda̱a rej xco̱ tuꞌva na yaꞌa̱nj do̱ꞌ, nda̱a rej xco̱ quij do̱ꞌ, nanoꞌ soj ꞌo̱ síí canoco̱ꞌ man soj, ga̱a ne̱ quisíj canocoꞌ ꞌo̱ soꞌ man soj ꞌyaj soj, ga̱a ne̱ nuu chiꞌi̱i̱ doj nimán soꞌ rihaan nimán soj, ꞌyaj soj, ne̱ quita̱j ya̱a̱n soꞌ rihaan soj caꞌa̱nj ta̱ranꞌ nij soj rihaan yaꞌan ado̱nj.


Dan me se cheꞌé snana̱ síí cuꞌna̱j Esteban me se quiꞌyaj ndoꞌo nii sayuun man nij síí israelitá noco̱ꞌ man Jesús a. Cheꞌé dan tanáj nij soꞌ chumanꞌ Jerusalén, ne̱ cunánj nij soꞌ caꞌanj nij soꞌ nda̱a estadó cuꞌna̱j Fenicia do̱ꞌ, nda̱a yoꞌóó ta̱j rihaan na yaꞌa̱nj cuꞌna̱j Chipre do̱ꞌ, nda̱a chumanꞌ Antioquía do̱ꞌ a. Tza̱j ne̱ ina̱nj rihaan nij yuvii̱ israelitá nataꞌ nij soꞌ snana̱ Jesús, ne̱ ne nata̱ꞌ nij soꞌ rihaan nij síí yaníj maꞌ.


Tza̱j ne̱ do̱j tuviꞌ nij soꞌ me síí cavii Chipre do̱ꞌ, estadó Cirene do̱ꞌ, ne̱ nij soꞌ roꞌ, caꞌanj chumanꞌ Antioquía, ne̱ nda̱a rihaan nij síí yaníj síí aꞌmii xnaꞌánj griego nataꞌ nij soꞌ nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Jesús Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ a.


Dan me se cuchiꞌ nana̱ rihaan xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ man Jesús ya̱nj chumanꞌ Jerusalén da̱j vaa guun chumanꞌ Antioquía a. Cheꞌé dan caꞌnéé nij soꞌ man síí cuꞌna̱j Bernabé cuchi̱ꞌ soꞌ chumanꞌ Antioquía a.


ꞌO̱ se síí sa̱ꞌ nimán me Bernabé, ne̱ nu̱u̱ ndoꞌo Nimán Yaꞌanj nimán soꞌ, ne̱ síí nucua̱j ndoꞌo rá man Yaꞌanj me uún soꞌ a. Dan me se guun ri̱i̱ doj yuvii̱ canocoꞌ man Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ a.


ne̱ nariꞌ Bernabé man Saulo, ga̱a ne̱ nica̱j Bernabé man Saulo caꞌnaꞌ soꞌ chumanꞌ Antioquía a. Ne̱ dan me se ꞌo̱ yoꞌ roꞌ, yáán ro̱j soꞌ ga̱ xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ man Jesucristó ya̱nj chumanꞌ Antioquía, ne̱ tucuꞌyón ro̱j soꞌ snana̱ Yaꞌanj man queꞌe̱e̱ ndoꞌo nij yuvii̱ ma̱n yoꞌ a. Ne̱ nij síí ma̱n chumanꞌ Antioquía me nij síí guun cheꞌe̱ tucuꞌnáj “cristiano” man nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesucristó a. ꞌO̱ se nana̱ “cristiano” me raj cata̱a nij síí chéé stucua̱nj Cristó a.


Ne̱ nij güii yoꞌ me se cavii do̱j síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj chumanꞌ Jerusalén, ne̱ caꞌanj nij soꞌ chumanꞌ Antioquía a.


Dan me se xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ man Jesucristó ya̱nj chumanꞌ Antioquía roꞌ, taꞌa̱j nij soꞌ me síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj, ne̱ ꞌó taꞌa̱j nij soꞌ me síí tucuꞌyón snana̱ Yaꞌanj rihaan yuvii̱ a. Ne̱ síí cuꞌna̱j Bernabé do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Simón tucuꞌnáj nii Síí Chro̱n do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Lucio síí cavii estadó Cirene do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Manaén síí cachij rcuaꞌa̱a̱n ga̱ rey cuꞌna̱j Herodes do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Saulo do̱ꞌ, me nij síí cata̱ ro̱j suun sa̱ꞌ yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ guun rá nij síí ata̱ suun caꞌa̱nj nata̱ꞌ snana̱ Jesucristó do̱ꞌ, ꞌó nij síí tumé sa̱ꞌ rihaan Yaꞌanj man yuvii̱ do̱ꞌ, nu̱ꞌ xꞌneꞌ yuvii̱ noco̱ꞌ man Cristó ya̱nj chumanꞌ Jerusalén do̱ꞌ, nari̱i̱ nij soꞌ do̱j tuviꞌ maꞌa̱n nij soꞌ caꞌa̱nj nij soꞌ nda̱a chumanꞌ Antioquía ga̱ ro̱j síí cuꞌna̱j Pabló do̱ꞌ, Bernabé do̱ꞌ a. Ga̱a ne̱ narii nij soꞌ man Judas síí tucuꞌnáj nii Barsabás do̱ꞌ, man Silas do̱ꞌ, se vaa caꞌa̱nj ro̱j soꞌ a. ꞌO̱ se síí noco̱o me ro̱j soꞌ rihaan nij tinúú ro̱j soꞌ a.


Ne̱ caraa ndoꞌo Nimán Yaꞌanj nimán ta̱ranꞌ nij soꞌ, ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱ nij soꞌ caꞌmii nij soꞌ xnaꞌánj ino̱ vaa, nda̱a vaa caꞌvee caꞌmi̱i̱ ꞌo̱ ꞌo̱ nij soꞌ quiꞌyaj Nimán Yaꞌanj a.


Ne̱ ꞌó güii me se cavii uún núj rque rihoo ga̱ Pabló, caꞌanj núj, ne̱ cuchiꞌ núj chumanꞌ Cesarea a. Ga̱a ne̱ catúj núj nda̱a chumanꞌ Cesarea, ne̱ caꞌanj núj veꞌ tucuá síí cuꞌna̱j Felipé síí ata̱ suun nata̱ꞌ nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Jesucristó a. Ne̱ soꞌ roꞌ, me ꞌo̱ tuviꞌ chi̱j nij síí rqué se chá rihaan nij chana̱ caviꞌ nica̱ ya̱nj chumanꞌ Jerusalén ga̱a rque̱ doj a. Ne̱ caranꞌ núj tucuá soꞌ a.


Ne̱ a̱j neꞌen nij soꞌ se vaa, ga̱a caviꞌ síí cuꞌna̱j Esteban síí nataꞌ rihaan yuvii̱ cheꞌé so̱ꞌ, ne̱ ꞌu̱nj me síí ꞌo̱ vaa rá ga̱ nij síí ticaviꞌ man soꞌ, ne̱ dan me se cutumej saga̱nꞌ nij soꞌ ga̱a goꞌ nij soꞌ yahij man Esteban ado̱nj. Cheꞌé dan cuno̱ nij soꞌ snana̱j na̱nj á”, taj ꞌu̱nj rihaan Jesús a.


tza̱j ne̱ ne caꞌve̱e quiꞌya̱j canaán snana̱ nij soꞌ rihaan snana̱ Esteban a̱ maꞌ. ꞌO̱ se racuíj ndoꞌo Nimán Yaꞌanj man Esteban, ne̱ cavii ndoꞌo nana̱ cu̱u raa̱ soꞌ, quiꞌyaj Nimán Yaꞌanj a.


Cheꞌé dan nari̱i̱ nij soj chi̱j tinúú níꞌ síí veꞌé aꞌmii nii niꞌya̱j nii man, tinu̱j. Dan me se nano̱ꞌ soj síí nu̱u̱ ndoꞌo Nimán Yaꞌanj nimán, ne̱ síí cu̱u raa̱ nano̱ꞌ soj, ne̱ cune̱ꞌ núj man nij soꞌ se vaa quiꞌya̱j nij soꞌ suun nihánj á.


Dan me se síí cuꞌna̱j Esteban me se quiꞌyaj uxrá Yaꞌanj se lu̱j ga̱ soꞌ, ne̱ guun nucua̱j ndoꞌo soꞌ, ne̱ dan me se quiꞌyaj ndoꞌo soꞌ suun sa̱ꞌ noco̱o quiꞌyaj se vaa caꞌanj rá nij yuvii̱ a.


Ga̱a ne̱ xnáꞌanj xrej ata̱ suun noco̱o doj man síí cuꞌna̱j Esteban, cataj xrej a: ―Ya̱ uxrá da̱nj caꞌmii so̱ꞌ dan tuꞌva nij soꞌ da̱nj cheꞌé so̱ꞌ naꞌ ―taj soꞌ, xnáꞌanj soꞌ man Esteban a.


Ne̱ da̱nj na̱nj uún, ne̱ ma̱n taꞌa̱j nij síí nica̱j stucua̱nj nij síí nicolaíta scaꞌnúj soj uún na̱nj á. Dan me se nachríꞌ ꞌu̱nj niꞌya̱j ꞌu̱nj tucuáán yoꞌ ado̱nj.


Tza̱j ne̱ nihánj me se sa̱ꞌ ꞌyaj soj, se vaa nachriꞌ uxrá rá soj niꞌya̱j soj se vaa ꞌyaj nij síí nicolaíta, ne̱ veé da̱nj nachriꞌ rá ma̱ꞌanj niꞌya̱j ꞌu̱nj se vaa ꞌyaj nij soꞌ uún na̱nj ado̱nj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ