Hechos 4:27 - Triqui de San Juan Copala27 ’Dan me se ya̱ ya̱ cunuu chre̱ꞌ rey cuꞌna̱j Herodes do̱ꞌ, síí cuꞌna̱j Poncio Pilató do̱ꞌ, nij síí yaníj do̱ꞌ, nij yuvii̱ israelitá do̱ꞌ, rque chumanꞌ nihánj, cheꞌé rej quiꞌya̱j nij soꞌ sayuun man Taꞌníí so̱ꞌ síí sa̱ꞌ ina̱nj cuꞌna̱j Jesús, síí cunéꞌ so̱ꞌ man ti̱nanii man núj rihaan sayuun a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ga̱a ne̱ nanó Jesús cuentó nihánj cuno nij soꞌ a: ―Ne̱ da̱j vaa nana̱ nihánj nana̱ cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj, rá soj ga̱. Vaa vi̱j taꞌníí ꞌo̱ soꞌ a. Ne̱ cuchiꞌ soꞌ rihaan ꞌo̱ taꞌníí soꞌ, cataj soꞌ a: “Cuanꞌ cavi̱i̱ so̱ꞌ quiꞌya̱j suun so̱ꞌ rque naa̱ chruj uvá, rej”, taj soꞌ rihaan taꞌníí soꞌ a.
Ga̱a ne̱ cataj uún Jesús a: ―Nanó uxrá raj cheꞌé soj si̱j ma̱n chumanꞌ Jerusalén nihánj na̱nj á. Dan me se ticaviꞌ soj man nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj, ne̱ goꞌ soj yahij man nij síí caꞌnéé Yaꞌanj cuchi̱ꞌ rihaan soj ado̱nj. Guun queꞌe̱e̱ ndoꞌo guun rá ꞌu̱nj naquiꞌya̱j chre̱ꞌ ꞌu̱nj man soj tu̱mé ꞌu̱nj man soj, tza̱j ne̱ taj se quiꞌyáꞌ caꞌve̱e maꞌ. Dan me se ase vaa ꞌyaj xee naquiꞌyaj chre̱ꞌ xee man taꞌníí xoꞌ ca̱ráán xoꞌ xcóó xoꞌ xráá taꞌníí xoꞌ roꞌ, da̱nj guun raj qui̱ꞌyáj man soj, tza̱j ne̱ ne caꞌve̱j rá soj qui̱ꞌyáj da̱nj a̱ maꞌ.
Dan me se cataj Jesús rihaan nij soꞌ a: ―Ni̱ꞌyaj soj á. Va̱j níꞌ chrej avii níꞌ chumanꞌ Jerusalén, ne̱ ta̱ꞌaa nii manj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, ne̱ nago̱ꞌ nii manj rihaan nij xrej ata̱ suun noco̱o ga̱ nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés a. Ne̱ cuta̱ꞌ nij soꞌ cacunꞌ xráj, ne̱ cavi̱i̱ tuꞌva nij soꞌ se vaa cavi̱ꞌ ꞌu̱nj a. Ga̱a ne̱ nago̱ꞌ nij soꞌ manj rihaan nij síí yaníj,
Ne̱ da̱nj quiꞌyaj uún nij xrej ata̱ suun noco̱o do̱ꞌ, nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, caꞌmii chiꞌi̱i̱ nij soꞌ rihaan tuviꞌ nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man Jesús a: ―Tinanii síí nihánj man ꞌó yuvii̱ rihaan sayuun, rá soꞌ, tza̱j ne̱ ne gu̱un nucua̱j soꞌ ti̱nanii soꞌ man maꞌa̱n soꞌ a̱ maan asânj.
Ya̱nj Nimán Yaꞌanj nimán ꞌu̱nj, ne̱ cheꞌé dan narii Yaꞌanj manj caꞌa̱nj caꞌmi̱i̱ natáj ꞌu̱nj nana̱ sa̱ꞌ rihaan nij síí nique̱ a. Caꞌnéé Yaꞌanj manj caꞌmi̱i̱ natáj ꞌu̱nj rihaan nij síí ꞌni̱j tagaꞌ cata̱j ꞌu̱nj se vaa cu̱riha̱nj nij soꞌ cache̱e̱ u̱u̱n nij soꞌ a. Ne̱ caꞌnéé Yaꞌanj manj ra̱cuíj ꞌu̱nj man nij síí tuchri̱i naxra̱ꞌ rihaan nij soꞌ, ne̱ caꞌnéé Yaꞌanj manj ra̱cuíj ꞌu̱nj man nij síí ranꞌ sayuun uún na̱nj á.
Ga̱a ne̱ cataj uún Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Xa̱ꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, tza̱j ne̱ no̱ xcúún ꞌu̱nj quira̱nꞌ ndoꞌo ꞌu̱nj sayuun quiꞌya̱j nij síí uun chij do̱ꞌ, quiꞌya̱j nij xrej ata̱ suun noco̱o do̱ꞌ, quiꞌya̱j nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, ne̱ nachri̱ꞌ ndoꞌo nij soꞌ ni̱ꞌyaj nij soꞌ mán ꞌu̱nj, ne̱ ticavi̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj, ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.
Dan me se nica̱j nij mozó do̱ꞌ, nij tanuu do̱ꞌ, man Jesús curiha̱nj nij soꞌ rej ya̱nj síí cuꞌna̱j Caifás, ne̱ caꞌanj nij soꞌ tucuá suun a. Naꞌya̱a̱n uxrá me yoꞌ a. Ne̱ ne catu̱u̱ nij síí israelitá rá tucuá suun a̱ maꞌ. ꞌO̱ se me rá nij soꞌ cha̱ nij soꞌ Chaꞌanj Pascuá, ne̱ cheꞌé dan ne caꞌve̱j rá nij soꞌ gu̱un chiꞌi̱i̱ nij soꞌ rihaan Yaꞌanj quiꞌya̱j tucuá suun yoꞌ a.
Ne̱ nana̱ yoꞌ taj se vaa cuneꞌ Yaꞌanj man Jesús síí cavii chumanꞌ Nazaret, ne̱ rqué ndoꞌo Yaꞌanj Nimán Yaꞌanj man soꞌ, ne̱ rqué ndoꞌo Yaꞌanj rej nucua̱j man soꞌ a. Ne̱ dan me se cachéé Jesús, ne̱ quiꞌyaj ndoꞌo soꞌ suun sa̱ꞌ, ne̱ cunuda̱nj nij síí ranꞌ sayuun ꞌyaj Síí Chre̱e cheꞌé se quirii taꞌngaꞌ Síí Chre̱e rihaan nij soꞌ roꞌ, nahuun sa̱ꞌ nij soꞌ, quiꞌyaj Jesús a. ꞌO̱ se Yaꞌanj roꞌ, racuíj ndoꞌo man Jesús ꞌyaj soꞌ da̱nj ado̱nj.
Dan me se vaa cheꞌé ndoꞌo guun soꞌ xrej ata̱ suun noco̱o doj cheꞌé níꞌ ado̱nj. ꞌO̱ se síí gue̱e̱ ya̱ me soꞌ, ne̱ taj va̱j a̱ doj cacunꞌ tumé soꞌ maꞌ. ꞌO̱ se síí sa̱ꞌ ina̱nj nimán me soꞌ, ne̱ ga̱nꞌ uxrá yáán soꞌ ga̱ níꞌ si̱j tumé cacunꞌ na̱nj ado̱nj. Dan me se xta̱ꞌ doj yáán soꞌ rihaan nu̱ꞌ rej xta̱ꞌ na̱nj ado̱nj.