Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:28 - Triqui de San Juan Copala

28 Ga̱a ne̱ cataj Agripa rihaan soꞌ a: ―Caꞌmi̱i̱ so̱ꞌ do̱j rihanj, ga̱a ne̱ cuaj guún ꞌu̱nj síí noco̱ꞌ man Jesucristó, rá so̱ꞌ naꞌ ―taj Agripa rihaan Pabló a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne̱ caꞌa̱nj ni̱caj nij yuvii̱ man soj rihaan nij síí nica̱j suun do̱ꞌ, rihaan nij síí nica̱j suun rey do̱ꞌ, cheꞌé se me soj síí noco̱ꞌ manj a. Ne̱ cata̱j xnaꞌanj soj rihaan nij síí nica̱j suun do̱ꞌ, rihaan nij síí yaníj do̱ꞌ, cheꞌej a.


ꞌO̱ se cuchuꞌviꞌ Herodes niꞌya̱j soꞌ man Juan, cheꞌé se queneꞌen Herodes se vaa síí nica̱ rá síí sa̱ꞌ nimán rihaan Yaꞌanj me Juan, ne̱ cheꞌé dan caráán Herodes rihaan se chiꞌi̱i̱ cheꞌé Juan a. Dan me se ga̱a cuno Herodes snana̱ Juan, ne̱ nitunj ndoꞌo nimán soꞌ, tza̱j ne̱ guun niha̱ꞌ rá soꞌ caꞌmi̱i̱ Juan rihaan soꞌ a.


ne̱ nariꞌ Bernabé man Saulo, ga̱a ne̱ nica̱j Bernabé man Saulo caꞌnaꞌ soꞌ chumanꞌ Antioquía a. Ne̱ dan me se ꞌo̱ yoꞌ roꞌ, yáán ro̱j soꞌ ga̱ xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ man Jesucristó ya̱nj chumanꞌ Antioquía, ne̱ tucuꞌyón ro̱j soꞌ snana̱ Yaꞌanj man queꞌe̱e̱ ndoꞌo nij yuvii̱ ma̱n yoꞌ a. Ne̱ nij síí ma̱n chumanꞌ Antioquía me nij síí guun cheꞌe̱ tucuꞌnáj “cristiano” man nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesucristó a. ꞌO̱ se nana̱ “cristiano” me raj cata̱a nij síí chéé stucua̱nj Cristó a.


Dan me se cataj xnaꞌanj Pabló rihaan Félix se vaa no̱ xcúún níꞌ cunu̱u sa̱ꞌ níꞌ rihaan Yaꞌanj ne̱ no̱ xcúún níꞌ tu̱mé níꞌ man maꞌa̱n níꞌ se vaa veꞌé ina̱nj quiꞌya̱j níꞌ a. Ne̱ caꞌmii soꞌ cheꞌé güii caꞌne̱ꞌ Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cuchuꞌviꞌ ndoꞌo Félix, ne̱ cataj soꞌ a: ―Cuano̱ nihánj me se caꞌa̱nj so̱ꞌ ya̱j, tza̱j ne̱ asa̱ꞌ vaa yaꞌnúj rihanj, ne̱ canacu̱nj uún ꞌu̱nj mán so̱ꞌ á ―taj soꞌ rihaan Pabló a.


Ne̱ cataj soꞌ rihaan rey cuꞌna̱j Agripa a: ―Ne̱ cata̱j so̱ꞌ ꞌo̱ nana̱ rihanj, rey Agripa. Amán rá so̱ꞌ da̱j taj snana̱ nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá naꞌ. A̱j neꞌén ꞌu̱nj se vaa amán rá so̱ꞌ na̱nj ado̱nj ―taj Pabló rihaan rey cuꞌna̱j Agripa a.


Ga̱a ne̱ cataj Pabló rihaan soꞌ a: ―Achíín ni̱ꞌyáá ꞌu̱nj rihaan Yaꞌanj se vaa, caꞌve̱e se do̱j nana̱ caꞌmi̱j, caꞌve̱e se noco̱o ndoꞌo caꞌmi̱j, tza̱j ne̱ né o̱ruún so̱ꞌ cuchuma̱n rá snana̱j maꞌ. Tana̱nj me rá ꞌu̱nj cuchuma̱n rá cunuda̱nj soj si̱j uno nana̱ aꞌmij cuano̱, ne̱ ase vaa ꞌu̱nj roꞌ, da̱nj ga̱a̱ soj uún na̱nj ado̱nj. Tza̱j ne̱ se̱ cunumi̱i soj ga̱ agaꞌ ne̱ꞌ nihánj, rá ꞌu̱nj maꞌ ―taj Pabló rihaan nij soꞌ a.


Tana̱nj a̱ ꞌo̱ tanáj xco̱ núj nu̱ꞌ nij rasu̱u̱n naꞌa̱j chiꞌi̱i̱ ꞌyaj yuve̱ nii ado̱nj. Ne aꞌmii núj nana̱ tihaꞌ yuꞌunj maꞌ. Ne aꞌmii ne̱ núj cheꞌé snana̱ Yaꞌanj maꞌ. Ina̱nj nana̱ ya̱ aꞌmii núj cuno̱ cunuda̱nj yuvii̱, ne̱ xca̱j maꞌa̱n nij yuvii̱ cuentá se vaa ya̱ vaa nana̱ aꞌmii núj, ne̱ Yaꞌanj me síí uno nu̱ꞌ nana̱ aꞌmii núj na̱nj á.


Tza̱j ne̱ sese quira̱nꞌ ꞌo̱ tuviꞌ soj sayuun cheꞌé se si̱j noco̱ꞌ man Cristó me soꞌ, ne̱ taj cheꞌé gu̱un naꞌa̱j soꞌ maꞌ. Tana̱nj cheꞌé se si̱j noco̱ꞌ man Cristó me soꞌ roꞌ, cheꞌé dan cata̱j soꞌ se vaa sa̱ꞌ uxrá vaa Yaꞌanj a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ