Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:24 - Triqui de San Juan Copala

24 Dan me se ga̱a caꞌmii soꞌ da̱nj rihaan rey cuꞌna̱j Agripa, ne̱ caguáj síí cuꞌna̱j Festo, cataj soꞌ a: ―Snúú so̱ꞌ, Pablo. Cheꞌé se tucuꞌyón ndoꞌo so̱ꞌ yanj roꞌ, cheꞌé dan guun snu̱j raá so̱ꞌ na̱nj á ―taj soꞌ rihaan Pabló a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ga̱a ne̱ cuchiꞌ nana̱ rihaan nij tuviꞌ Jesús da̱j ranꞌ soꞌ ꞌyaj nij yuvii̱, ne̱ cheꞌé dan caꞌanj nij tuviꞌ Jesús ta̱ꞌaa nij soꞌ man Jesús, cheꞌé se cataj nij soꞌ se vaa snúú Jesús a.


Cheꞌé dan caráyaꞌa̱nj nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá, ne̱ cataj nij soꞌ a: ―Né si̱j tucuꞌyón me síí nihánj maꞌ. Me rej nariꞌ soꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱ ―taj nij síí uun chij yoꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá a: ―Ya̱ uxrá vaa nana̱ caꞌmii núj se vaa né tuvi̱ꞌ núj mé so̱ꞌ a̱ maꞌ. ꞌO̱ se síí cavii estadó Samaria mé so̱ꞌ chugua̱nj. Nu̱u̱ nana̱ chre̱e nimán so̱ꞌ ado̱nj ―taj nij soꞌ rihaan Jesús a.


Cheꞌé dan nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá cataj rihaan soꞌ a: ―Cuano̱ nihánj me se neꞌen ya̱ núj se vaa nu̱u̱ nana̱ chre̱e nimán so̱ꞌ á. ꞌO̱ se caviꞌ síí cuꞌna̱j Abraham caviꞌ nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá caviꞌ, ne̱ nihánj me taj so̱ꞌ se vaa sese cuno̱ núj snana̱ so̱ꞌ, ne̱ daj chiha̱a̱ míj se̱ caviꞌ núj, taj so̱ꞌ maan asânj.


Dan me se ga̱a cuno nij síí ma̱n Atenas nana̱ se vaa cunuu iꞌna̱ꞌ uún ꞌo̱ síí caviꞌ, ne̱ taꞌa̱j nij soꞌ caꞌngaꞌ naco̱o̱, ne̱ ꞌó taꞌa̱j nij soꞌ cataj a: ―Nda̱a ꞌó güii uún me se caꞌna̱ꞌ núj cuno̱ núj snana̱ so̱ꞌ na̱nj á ―taj ꞌó taꞌa̱j nij síí ma̱n chumanꞌ Atenas a.


―Cuno̱ soj caꞌmi̱j, tinu̱j, taꞌnuj. Ne̱ nano̱ xre̱j soj se vaa caꞌmi̱i̱ naca̱j ꞌu̱nj manj á ―taj Pabló rihaan nij síí israelitá a.


Dan me se cataj xnaꞌanj Pabló rihaan Félix se vaa no̱ xcúún níꞌ cunu̱u sa̱ꞌ níꞌ rihaan Yaꞌanj ne̱ no̱ xcúún níꞌ tu̱mé níꞌ man maꞌa̱n níꞌ se vaa veꞌé ina̱nj quiꞌya̱j níꞌ a. Ne̱ caꞌmii soꞌ cheꞌé güii caꞌne̱ꞌ Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cuchuꞌviꞌ ndoꞌo Félix, ne̱ cataj soꞌ a: ―Cuano̱ nihánj me se caꞌa̱nj so̱ꞌ ya̱j, tza̱j ne̱ asa̱ꞌ vaa yaꞌnúj rihanj, ne̱ canacu̱nj uún ꞌu̱nj mán so̱ꞌ á ―taj soꞌ rihaan Pabló a.


Dan me se quisíj vi̱j ya̱ yoꞌ ꞌni̱j Pabló tagaꞌ, ga̱a ne̱ xꞌnéj suun raꞌa Félix, ne̱ catúj síí cuꞌna̱j Porcio Festo a. Ne̱ guun rá Félix quiꞌya̱j soꞌ se lu̱j cheꞌé nij yuvii̱ israelitá, ne̱ cheꞌé dan tanáj soꞌ man Pabló tagaꞌ a.


Ne̱ guun queꞌe̱e̱ ndoꞌo caꞌanj ꞌu̱nj cunuda̱nj nij veꞌ tucuꞌyón níꞌ si̱j israelitá stucua̱nj Moisés, ne̱ quiꞌyáá ꞌu̱nj sayuun man nij síí noco̱ꞌ man Jesucristó, ne̱ nda̱a rqueé ꞌu̱nj man nij soꞌ caꞌmi̱i̱ qui̱j nij soꞌ cheꞌé Jesucristó a. Ne̱ cheꞌé se cuyanj ndoꞌo rá ꞌu̱nj niꞌya̱j ꞌu̱nj man nij soꞌ, ne̱ nda̱a canocóꞌ ꞌu̱nj man nij soꞌ nda̱a ꞌó chumanꞌ na̱j ga̱nꞌ cheꞌé rej qui̱ꞌyáá ꞌu̱nj doj sayuun man nij soꞌ ado̱nj.


Tza̱j ne̱ aꞌmii natáj núj nana̱ se vaa caviꞌ Cristó rihaan rcutze̱ cheꞌé yuvii̱, ne̱ naꞌa̱j nij yuvii̱ israelitá cuno̱ nij soꞌ nana̱ yoꞌ, ne̱ nij yuvii̱ yaníj taj se vaa nana̱ snúú rmaꞌa̱n me nana̱ yoꞌ ado̱nj.


Dan me se ase vaa síí niꞌyo̱n vaa núj rihaan chumii̱ nihánj, cheꞌé Cristó, tza̱j ne̱ síí cu̱u raa̱ me soj cheꞌé Cristó, rá soj a. Ne̱ síí nucua̱j ndoꞌo me soj, rá soj, tza̱j ne̱ núj me se síí ninaj me núj a. Ne̱ veꞌé ndoꞌo aráj cochro̱j yuvii̱ rihaan soj, tza̱j ne̱ xa̱ꞌ maꞌa̱n núj, tza̱j ne̱ tana̱nj a̱ nachriꞌ yuvii̱ niꞌya̱j yuvii̱ man núj a.


Caꞌve̱e se snúú rmaꞌa̱n núj rá nij soꞌ, tza̱j ne̱ ina̱nj cheꞌé se noco̱ꞌ núj Yaꞌanj me ꞌyaj núj nda̱a vaa ꞌyaj núj, ne̱ caꞌve̱e se ne snúú rmaꞌa̱n núj, tza̱j ne̱ ina̱nj cheꞌé se me rá núj ra̱cuíj núj man soj me ꞌyaj núj nda̱a vaa ꞌyaj núj ado̱nj.


Ne̱ a̱j neꞌén so̱ꞌ se vaa asi̱j neꞌej mé so̱ꞌ, ne̱ queneꞌén so̱ꞌ da̱j taj Danj Yaꞌanj Yanj Gue̱e̱, ne̱ yanj yoꞌ me se aꞌvee ꞌyaj mé so̱ꞌ síí cu̱u raa̱, ne̱ cheꞌé dan cuchumán rá so̱ꞌ niꞌya̱j so̱ꞌ man Cristó Jesús, ne̱ nani̱i̱ so̱ꞌ rihaan sayuun ne̱ cavi̱i̱ sa̱ꞌ so̱ꞌ na̱nj ado̱nj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ