Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 4:16 - Triqui de San Juan Copala

16 ꞌO̱ se cagua̱j maꞌa̱n Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ ga̱a cavi̱i̱ soꞌ rej xta̱ꞌ nani̱j soꞌ rihaan chumii̱ nihánj, ne̱ cagua̱j se‑mo̱zó Yaꞌanj síí uun chij doj, ne̱ caꞌya̱nj ꞌo̱ se‑mo̱zó Yaꞌanj xrúún Yaꞌanj chruun aꞌyánj, ga̱a ne̱ nij tinúú níꞌ nij síí canocoꞌ man Cristó nij síí caviꞌ me se asino nij soꞌ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 4:16
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’ꞌO̱ se ya̱ ya̱ caꞌna̱ꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, ne̱ niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ veꞌé ga̱a̱ ꞌu̱nj, quiꞌya̱j Réé ꞌu̱nj, ne̱ caꞌna̱ꞌ nij se‑mo̱zó soꞌ ga̱ ꞌu̱nj na̱nj ado̱nj. Ga̱a ne̱ na̱ruꞌvee ꞌu̱nj rihaan ꞌo̱ ꞌo̱ soꞌ cheꞌé se vaa quiꞌyaj ꞌo̱ ꞌo̱ soꞌ na̱nj ado̱nj.


Ya̱ ya̱ cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱ se vaa xa̱ꞌ taꞌa̱j soj si̱j nicu̱nꞌ nihánj cuano̱ me se ga̱a ataa a̱ cavi̱ꞌ taꞌa̱j soj, ne̱ ya̱ queneꞌe̱n taꞌa̱j soj asa̱ꞌ caꞌnáꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ gu̱un chij ꞌu̱nj rihaan chumii̱ nihánj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


’Asa̱ꞌ caꞌnaꞌ uún ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ rihaan chumii̱ nihánj, ne̱ niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ veꞌé ga̱a̱ caꞌna̱ꞌ ꞌu̱nj, ne̱ caꞌna̱ꞌ cunuda̱nj nij se‑mo̱zó ꞌu̱nj nij síí gue̱e̱ a. Ne̱ asa̱ꞌ caꞌnáꞌ ꞌu̱nj, ne̱ quita̱j ꞌu̱nj rihaan xrúún ꞌu̱nj chruun xlá niꞌndaj ya̱ veꞌé vaa, ne̱ caꞌne̱ꞌ ꞌu̱nj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ya̱ vaa nana̱ caꞌmii ma̱ꞌán so̱ꞌ ado̱nj. Ne̱ vaj a̱ doj cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan so̱ꞌ se vaa nda̱a ya̱j queneꞌe̱n soj manj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, ne̱ queneꞌe̱n soj se vaa quita̱j ꞌu̱nj rej nuva̱ꞌ Yaꞌanj ne̱ ni̱caj ꞌu̱nj se‑nucua̱j soꞌ gu̱un chij ꞌu̱nj ado̱nj. Ne̱ queneꞌe̱n uún soj se vaa caꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj rihaan chumii̱ nihánj, ne̱ quita̱j ꞌu̱nj xráá ngaa xta̱ꞌ caꞌna̱j ado̱nj ―taj Jesús rihaan xrej ata̱ suun noco̱o doj yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj ro̱j snóꞌo yoꞌ a: ―Me cheꞌé ꞌo̱ nicunꞌ soj si̱j cavii estadó Galilea niꞌya̱j soj xta̱ꞌ ga̱. Jesús me se neꞌen soj se vaa cavii soꞌ quinanꞌ soꞌ xta̱ꞌ, quiꞌyaj Yaꞌanj a. Ne̱ ase vaa cavii soꞌ xta̱ꞌ roꞌ, da̱nj quiꞌya̱j uún soꞌ nani̱j soꞌ caꞌna̱ꞌ soꞌ rihaan chumii̱ nihánj ado̱nj ―taj ro̱j síí nu̱u̱ yatzéj catzi̱i̱ rihaan nij síí cuneꞌ Jesús a.


ne̱ nij síí caviꞌ noco̱ꞌ man Cristó me se cuchumán rmaꞌa̱n rá nij soꞌ, ne̱ caꞌanj nij soꞌ rihaan yaꞌan uún vaa ga̱a na̱nj asânj.


Tza̱j ne̱, taj maꞌ. ꞌO̱ se ya̱ uxrá cunuu iꞌna̱ꞌ uún Cristó ga̱a caviꞌ soꞌ ado̱nj. Cheꞌé se cunuu iꞌna̱ꞌ uún soꞌ roꞌ, cheꞌé dan neꞌen ya̱ níꞌ se vaa cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún nij síí caviꞌ noco̱ꞌ man soꞌ ado̱nj.


Tza̱j ne̱ nda̱a vaa orá quisi̱j ꞌo̱ ꞌo̱ rasu̱u̱n ado̱nj. Dan me se Cristó me síí cunuu iꞌna̱ꞌ asino ya̱a̱n rihaan cunuda̱nj yuvii̱, ga̱a ne̱ güii caꞌna̱ꞌ uún soꞌ rihaan chumii̱ nihánj roꞌ, cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún nij síí noco̱ꞌ man soꞌ ado̱nj.


ne̱ naꞌvi̱j soj caꞌna̱ꞌ uún maꞌa̱n Jesús Taꞌníí Yaꞌanj rej xta̱ꞌ a. Ne̱ soꞌ roꞌ, me síí cunuu iꞌna̱ꞌ ya̱ uún quiꞌyaj Yaꞌanj ga̱a caviꞌ soꞌ, ne̱ ti̱nanii Jesús man níꞌ rihaan sayuun asa̱ꞌ quisíj güii quiꞌya̱j uxrá Yaꞌanj sayuun man nij síí tumé cacunꞌ ado̱nj.


Me rá núj ra̱cuíj maꞌa̱n Rej níꞌ Yaꞌanj ra̱cuíj Jesús Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ ra̱cuíj man núj cuchi̱ꞌ núj rihaan soj a.


Ne̱ nica̱ vaa rá Yaꞌanj cata̱j xnaꞌanj Yaꞌanj se vaa navi̱j güii ranꞌ soj sayuun, ne̱ nara̱a̱n rá soj ga̱ núj güii curuvi̱ꞌ uún Jesús Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ do̱ꞌ, curuvi̱ꞌ nij se‑mo̱zó soꞌ síí nucua̱j ndoꞌo do̱ꞌ, curuvi̱ꞌ rej xta̱ꞌ rque ꞌo̱ yaꞌan chuguu̱n a.


Dan me se a̱j neꞌen soj se vaa caꞌna̱ꞌ uún Jesucristó Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ, ne̱ cunu̱u chre̱ꞌ níꞌ ga̱ soꞌ, tinu̱j, nocoj. Cheꞌé dan rquee̱ núj rihaan soj cuano̱


Tza̱j ne̱ ta̱j niꞌyo̱n quisi̱j güii caꞌne̱ꞌ Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ ado̱nj. Dan me se ca̱ri̱i̱n ndoꞌo caꞌa̱nj niꞌya̱ xta̱ꞌ, ne̱ navi̱j nu̱ꞌ nij se ma̱n rej xta̱ꞌ caca̱a̱, ne̱ caꞌa̱nj niꞌya̱ chumii̱ ga̱ nu̱ꞌ se ma̱n rihaan chumii̱ ado̱nj.


Tza̱j ne̱ nda̱a síí cuꞌna̱j Migueé síí ꞌni̱j raꞌa man nu̱ꞌ nij se‑mo̱zó Yaꞌanj roꞌ, ga̱a naá ga̱a caviꞌ Moisés ne̱ canó tuviꞌ Migueé ga̱ Síí Chre̱e cheꞌé cúú man Moisés, ne̱ ne quisi̱j rá Migueé caꞌmi̱i̱ soꞌ nana̱ nij rihaan Síí Chre̱e maꞌ. Ma̱an se cataj Migueé rihaan Síí Chre̱e a: “Yaꞌanj Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ me síí caxri̱i̱ yuva̱a̱ mán so̱ꞌ ado̱nj”, cataj Migueé a.


Ne̱ ꞌo̱ güii aráj gue̱e̱ níꞌ rihaan Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ me se queneꞌen nimanj rasu̱u̱n quiꞌyaj Nimán Yaꞌanj, ne̱ dan me se rej xco̱j roꞌ, nucua̱j ndoꞌo caꞌmii ꞌo̱ soꞌ cunoj, ne̱ da̱j se uun ráꞌ ga̱a aꞌyánj nii chruun aꞌyánj roꞌ, da̱nj guun raj ga̱a cunoj snana̱ soꞌ ado̱nj.


Ni̱ꞌyaj soj se vaa ꞌnaꞌ soꞌ xráá ngaa, ne̱ queneꞌe̱n cunuda̱nj nij yuvii̱ man soꞌ, ne̱ nda̱a nij síí choꞌoj chruun siha̱a̱ raa̱ xꞌnúú soꞌ queneꞌe̱n man soꞌ, ne̱ go̱ꞌ cunuda̱nj nij xꞌneꞌ yuvii̱ ma̱n rihaan chumii̱ cuxruꞌ nimán nij soꞌ, cheꞌé se nano̱ ndoꞌo rá nij soꞌ cheꞌé cacunꞌ tumé nij soꞌ ado̱nj. Veé da̱nj ga̱a̱ ya̱ ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cunó ꞌu̱nj ꞌó nana̱ cavii rej xta̱ꞌ, ne̱ nana̱ yoꞌ cataj rihanj a: ―Cachro̱n so̱ꞌ nana̱ nihánj rihaan yanj á. Cachro̱n so̱ꞌ se vaa nij síí noco̱ꞌ man Síí ꞌNi̱j Raꞌa man soj me se sese cavi̱ꞌ nij soꞌ rej rihaan ya̱j, ne̱ vaa cheꞌé gu̱un niha̱ꞌ rá nij soꞌ ado̱nj. ꞌO̱ se cavi̱i̱ sa̱ꞌ nij soꞌ na̱nj á. Ne̱ Nimán Yaꞌanj taj se vaa caꞌne̱ꞌ rá nij soꞌ ga̱ suun ꞌyaj nij soꞌ, ne̱ nara̱a̱n rá nij soꞌ a. ꞌO̱ se yu̱u̱n cheꞌe̱ cavi̱i̱ sa̱ꞌ nij soꞌ cheꞌé suun sa̱ꞌ a̱j quiꞌyaj nij soꞌ ado̱nj, cachro̱n so̱ꞌ á ―taj nana̱ cavii rej xta̱ꞌ yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ queneꞌén ꞌu̱nj, ne̱ cunó ꞌu̱nj caguáj ꞌo̱ xtaa va̱j tanu̱u̱ rihaan riscaꞌ xta̱ꞌ, ne̱ dan me se cunó ꞌu̱nj se vaa nucua̱j ndoꞌo caguáj xtaa yoꞌ, taj xoꞌ a: ―Aii. Aii. Aii. Nique̱ nij síí ya̱nj rihaan chumii̱ cheꞌé sayuun noco̱o quira̱nꞌ nij soꞌ asa̱ꞌ quisíj caꞌyánj yaꞌnúj nij se‑mo̱zó Yaꞌanj síí nichrunꞌ caꞌya̱nj chruun aꞌyánj á ―taj xtaa, caguáj xoꞌ a.


Ga̱a ne̱ queneꞌén ꞌu̱nj chi̱j nij se‑mo̱zó Yaꞌanj nij síí nicu̱nꞌ rihaan Yaꞌanj, se vaa rqué nii chi̱j chruun aꞌyánj man nij soꞌ a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ