Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:2 - Triqui de San Juan Copala

2 Neꞌen soj se vaa asino ya̱a̱n quiranꞌ núj sayuun chumanꞌ Filipos, ne̱ qui̱j ndoꞌo caꞌmii nij síí ma̱n chumanꞌ yoꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man núj a. Ne̱ nda̱ꞌ se sayu̱u̱n ndoꞌo vaa nataꞌ núj snana̱ Yaꞌanj nana̱ sa̱ꞌ rihaan soj quiꞌyaj nij síí ma̱n chiháán soj, tza̱j ne̱ ne cuchuꞌvi̱ꞌ núj maꞌ. Tana̱nj caꞌnéé nimán núj doj a̱ nata̱ꞌ núj nana̱ sa̱ꞌ rihaan soj, quiꞌyaj Taꞌanj núj a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan me se queꞌe̱e̱ güii sca̱ꞌ na̱nj caꞌmii natáj Pabló ga̱ Bernabé snana̱ Yaꞌanj Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ a. Ne̱ Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ roꞌ, racuíj man ro̱j soꞌ se vaa guun nucua̱j ro̱j soꞌ quiꞌyaj ndoꞌo ro̱j soꞌ suun sa̱ꞌ noco̱o niꞌya̱j nij yuvii̱, cheꞌé rej cuchuma̱n rá nij yuvii̱ se vaa ya̱ ya̱ vaa snana̱ ro̱j soꞌ nana̱ cheꞌé se lu̱j quiꞌyaj Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ cheꞌé níꞌ a.


Ga̱a ne̱ nij yuvii̱ israelitá ga̱ nij yuvii̱ yaníj roꞌ, ꞌo̱ guun rá nij soꞌ ga̱ nij síí uun chij rihaan nij soꞌ quiꞌya̱j chiꞌi̱i̱ nij soꞌ man Pabló ga̱ Bernabé, ne̱ nda̱a guun rá nij soꞌ go̱ꞌ nij soꞌ yahij man ro̱j soꞌ nda̱a se cavi̱ꞌ ro̱j soꞌ a.


Ga̱a ne̱ cavii núj chumanꞌ yoꞌ, caꞌanj núj chumanꞌ cuꞌna̱j Filipos a. Ne̱ chumanꞌ Filipos roꞌ, me chumanꞌ noco̱o na̱j estadó Macedonia, ne̱ chumanꞌ cuchruj nij síí cavii Romá me yoꞌ a. Dan me se guun ra̱a̱n núj do̱j güii chumanꞌ Filipos yoꞌ a.


Dan me se nij síí rii taꞌngaꞌ rihaan chana̱ ya̱a̱n yoꞌ me se xcaj nij soꞌ cuentá se vaa cheꞌé se curiha̱nj nana̱ chre̱e nimán chana̱ yoꞌ roꞌ, cheꞌé dan se̱ caꞌvee quiꞌya̱j canaán nij soꞌ doj saꞌanj quiꞌya̱j chana̱ ya̱a̱n yoꞌ, rá nij soꞌ a. Cheꞌé dan taꞌaa nij soꞌ man Pabló ga̱ Silas, ne̱ nucua̱j ri̱i̱ nij soꞌ man ro̱j soꞌ caꞌanj nij soꞌ yuꞌvee nda̱a rihaan nij síí nica̱j suun uun chij rihaan chumanꞌ yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj Pabló rihaan nij misión a: ―Dan me se ro̱j cuese̱ yoꞌ roꞌ, nda̱ꞌ se si̱j romanó me rój, tza̱j ne̱ ne naquiꞌya̱j cu̱u ro̱j soꞌ cheꞌé rój, ne̱ ma̱an se goꞌ rmaꞌa̱n nii rutzii̱ xráá rój, quiꞌyaj ro̱j soꞌ a. Queneꞌen cunuda̱nj nij yuvii̱ man rój se vaa cayuun rój, ga̱a ne̱ caxríj ro̱j soꞌ tagaꞌ man rój a. Ne̱ nihánj me se uun rá ro̱j soꞌ quiri̱i̱ yuve̱ ro̱j soꞌ man rój xeꞌ, tza̱j ne̱ se̱ guun da̱nj maꞌ. Tana̱nj caꞌna̱ꞌ maꞌa̱n ro̱j soꞌ nihánj, ga̱a ne̱ veꞌé quita̱j ya̱a̱n ro̱j soꞌ rihaan rój cu̱riha̱nj rój tagaꞌ nihánj á ―taj Pabló rihaan nij misión caꞌnaꞌ tagaꞌ a.


Dan me se cachén ro̱j soꞌ chumanꞌ Anfípolis do̱ꞌ, chumanꞌ Apolonia do̱ꞌ, ga̱a ne̱ catúj ro̱j soꞌ chumanꞌ Tesalónica a. Ne̱ chumanꞌ Tesalónica roꞌ, ne ꞌo̱ veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés a.


Ne̱ cheꞌé dan caꞌmii soꞌ cheꞌé Jesús ga̱ nij yuvii̱ israelitá do̱ꞌ, ga̱ nij síí yaníj aráj gue̱e̱ rihaan Yaꞌanj do̱ꞌ, rá veꞌ tucuꞌyón nij soꞌ stucua̱nj Moisés a. Ne̱ da̱j a̱ güii caꞌanj soꞌ yuꞌvee, ne̱ caꞌmii soꞌ ga̱ me maꞌa̱n síí chéé yuꞌvee cheꞌé Jesús a.


Ga̱a ne̱ catúj Pabló rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá ma̱n chumanꞌ Éfeso stucua̱nj Moisés, ne̱ vaꞌnu̱j yavii ꞌo̱ riha̱a̱n ina̱nj caꞌmii soꞌ ga̱ nij soꞌ cheꞌé se me rá soꞌ cuchuma̱n rá nij soꞌ nana̱ cheꞌé da̱j vaa uun chij Yaꞌanj a.


Dan me se queneꞌen nij soꞌ se vaa ne cuchuꞌvi̱ꞌ Pedró ga̱ Juan ne̱ sca̱ꞌ uxrá caꞌmii ro̱j soꞌ, ne̱ xcaj nij soꞌ cuentá se vaa né si̱j tucuꞌyón yanj me ro̱j soꞌ, tza̱j ne̱ sa̱ꞌ uxrá nariꞌ ro̱j soꞌ a. Cheꞌé dan caráyaꞌa̱nj nij soꞌ a. Ne̱ queneꞌen nij soꞌ se vaa ro̱j soꞌ me síí cachéé ga̱ Jesús a.


Se̱ caꞌvee caꞌne̱ꞌ rá núj ga̱ suun aꞌmii cheꞌé se vaa queneꞌen núj do̱ꞌ, cheꞌé nana̱ cuno núj do̱ꞌ a̱ maꞌ ―taj ro̱j soꞌ rihaan nij soꞌ a.


Dan me se quisíj cachíín niꞌya̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, ga̱a ne̱ quinaa̱n nu̱ꞌ rej ma̱n nij soꞌ, ne̱ caraa ndoꞌo Nimán Yaꞌanj nimán cunuda̱nj nij soꞌ, ga̱a ne̱ ne cuchuꞌvi̱ꞌ nij soꞌ caꞌmi̱i̱ nij soꞌ snana̱ Yaꞌanj maꞌ.


Dan me se curiha̱nj nij síí cuneꞌ Jesús rej nuu chre̱ꞌ xꞌneꞌ nij síí ata̱ suun noco̱o doj rihaan nij yuvii̱ israelitá a. Ne̱ guun niha̱ꞌ uxrá rá nimán nij síí cuneꞌ Jesús cheꞌé se si̱j vaa sa̱ꞌ me nij soꞌ niꞌya̱j Yaꞌanj ne̱ cheꞌé dan caꞌvee quiranꞌ nij soꞌ sayuun cheꞌé se‑chuvi̱i Jesús a.


ꞌU̱nj me síí cuꞌna̱j Pabló nu̱u̱ rihaan Cristó Jesús a. Dan me se canacúún soꞌ mán ꞌu̱nj guún ꞌu̱nj síí caꞌa̱nj nata̱ꞌ snana̱ soꞌ, ne̱ cuneꞌ soꞌ mán ꞌu̱nj ꞌo̱ nata̱ꞌ ꞌu̱nj snana̱ Yaꞌanj nana̱ sa̱ꞌ rihaan yuvii̱ a.


Cheꞌé se uun ya̱ rá núj se vaa ga̱a̱ iꞌna̱ꞌ núj nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj, cheꞌé dan niha̱ꞌ rá núj, ne̱ ne naꞌa̱j núj a̱ maꞌ.


Me rá ꞌu̱nj queneꞌe̱n nij soj se vaa ꞌyaj ndoꞌoj se‑su̱u̱n Cristó cheꞌé soj do̱ꞌ, cheꞌé nij síí noco̱ꞌ man Cristó ya̱nj chumanꞌ Laodicea do̱ꞌ, cheꞌé ꞌó nij yuvii̱ noco̱ꞌ man Cristó yuvii̱ ataa queneꞌe̱n manj do̱ꞌ a.


ꞌO̱ se ga̱a nataꞌ núj nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Cristó rihaan soj, ne̱ né na̱na̱ u̱u̱n nataꞌ núj rihaan soj maꞌ. Tana̱nj racuíj Nimán Yaꞌanj man núj ꞌyaj núj suun sa̱ꞌ noco̱o, ne̱ guun ya̱ rá soj se vaa nana̱ ya̱ me nana̱ nataꞌ núj a. Ga̱a cayáán núj ga̱ soj, ne̱ queneꞌen soj da̱j quiꞌyaj núj cheꞌé se ꞌe̱e̱ rá núj niꞌya̱j núj man soj a.


Ma̱an cheꞌé dan ránꞌ ꞌu̱nj sayuun nihánj cuano̱, tza̱j ne̱ ne naꞌa̱j ꞌu̱nj a̱ doj se vaa ránꞌ ꞌu̱nj maꞌ. ꞌO̱ se neꞌén ꞌu̱nj se vaa Yaꞌanj me síí cuchumán raj niꞌya̱j ꞌu̱nj man, ne̱ guun ya̱ raj se vaa uun nucua̱j soꞌ tu̱mé soꞌ manj qui̱ꞌyáj nu̱ꞌ suun caꞌneꞌ soꞌ rihanj a. Ne̱ da̱nj ina̱nj quiꞌya̱j soꞌ, ra̱cuíj soꞌ manj nda̱a güii caꞌna̱ꞌ uún Cristó ado̱nj.


Tinu̱j, nocoj, guun ndoꞌo raj cachro̱nj nana̱ rihaan yanj caꞌne̱j ꞌu̱nj rihaan soj cheꞌé da̱j vaa nanii ta̱ranꞌ níꞌ rihaan chrej chiꞌi̱i̱ do̱ꞌ, rihaan sayuun do̱ꞌ, ꞌyaj Yaꞌanj ado̱nj. Tza̱j ne̱ ya̱j me se no̱ xcúnj cachro̱nj ꞌó nana̱ rihaan yanj, ne̱ cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj se vaa te̱rquee̱ ndoꞌo soj canoco̱ꞌ xraan soj stucua̱nj Yaꞌanj tucuáán tacuachén nij síí caꞌmii natáj nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Cristó rihaan soj si̱j noco̱ꞌ man Yaꞌanj a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ