Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 1:26 - Triqui de San Juan Copala

26 Dan me se xca̱j nij soj cuentá da̱j quiꞌyaj Yaꞌanj ga̱a canacúún Yaꞌanj man maꞌa̱n soj, tinu̱j, nocoj. Do̱j vaa nij síí avii ndoꞌo raa̱ ꞌni̱j scaꞌnúj soj, rá nij síí ma̱n rihaan chumii̱ nihánj á. Do̱j vaa nij síí nucua̱j ꞌni̱j scaꞌnúj soj á. Do̱j vaa nij síí xnaꞌa̱nj ꞌni̱j scaꞌnúj soj á.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 1:26
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne̱ ꞌu̱nj nihánj me síí tucuꞌyón uxrá, dan caꞌvee narij cunuda̱nj rasu̱u̱n yoꞌ, ne̱ cheꞌé dan vaa cheꞌé cachro̱n nica̱ ꞌu̱nj cunuda̱nj rihaan yanj nihánj naya̱a̱ so̱ꞌ si̱j cuꞌna̱j Teófilo si̱j sa̱ꞌ ndoꞌo, raj ado̱nj.


Ma̱an güii yoꞌ roꞌ, guun niha̱ꞌ ya̱ rá nimán Jesús, quiꞌyaj Nimán Yaꞌanj, ne̱ cataj Jesús rihaan Yaꞌanj a: ―Síí ꞌNi̱j Raꞌa chumii̱ do̱ꞌ, Síí ꞌNi̱j Raꞌa xta̱ꞌ do̱ꞌ, mé so̱ꞌ, Ata̱j. Ne̱ sa̱ꞌ uxrá quiꞌyáá so̱ꞌ caráán so̱ꞌ rihaan nij síí avii raa̱ do̱ꞌ, rihaan nij síí acaj cuentá do̱ꞌ, se vaa se̱ cuno nij soꞌ snana̱j maꞌ. Ma̱an nij síí vaa nica̱ꞌ nimán roꞌ, veꞌé cuno nij soꞌ, quiꞌyáá so̱ꞌ a. Da̱nj ina̱nj quiꞌyáá so̱ꞌ, cheꞌé yan da̱nj me rá so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ, Ata̱j ―taj Jesús rihaan Rej soꞌ Yaꞌanj a.


Ne̱ ga̱a queneꞌen síí nica̱j suun gobernador yoꞌ da̱j quiranꞌ síí chru̱u̱n cuꞌna̱j Elimas yoꞌ, ga̱a ne̱ caráyaꞌa̱nj ndoꞌo soꞌ niꞌya̱j soꞌ stucua̱nj Síí ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ, ne̱ cuchumán rá soꞌ niꞌya̱j soꞌ man Jesucristó a.


Ne̱ soꞌ me síí uꞌyón ina̱nj chéé ga̱ síí nica̱j suun gobernador cuꞌna̱j Sergio Paulo, ne̱ síí cavii ndoꞌo raa̱ me Sergio Paulo yoꞌ a. Ne̱ soꞌ roꞌ, canacúún man ro̱j síí cuꞌna̱j Bernabé ga̱ Saulo se vaa caꞌna̱ꞌ ro̱j soꞌ rihaan soꞌ, cheꞌé se guun ndoꞌo rá soꞌ cuno̱ soꞌ snana̱ Yaꞌanj, ne̱ da̱nj quiꞌyaj ro̱j soꞌ a.


Tza̱j ne̱ do̱j nij yuvii̱ guun tuvi̱ꞌ ga̱ Pabló, ne̱ cuchumán rá nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man Jesucristó a. Ne̱ ꞌo̱ soꞌ me ꞌo̱ síí uun chij cuꞌna̱j Dionisio, ne̱ ꞌó noꞌ me chana̱ cuꞌna̱j Dámaris, ne̱ vaa doj yuvii̱ uún a.


Daj chiha̱a̱ míj se̱ natuná Yaꞌanj snana̱ Yaꞌanj maꞌ. Se̱ caꞌvee caꞌne̱e̱ uún Yaꞌanj se vaa rqué Yaꞌanj rihaan yuvii̱ maꞌ. ꞌO̱ se asi̱j naá narii Yaꞌanj man nij yuvii̱ israelitá canoco̱ꞌ nij soꞌ man soꞌ, ne̱ se̱ caꞌvee cata̱j uún Yaꞌanj se vaa se̱ caꞌvej rá soꞌ naca̱j soꞌ man nij soꞌ maꞌ.


Ne̱ da̱j ranꞌ nij síí avii ndoꞌo raa̱ do̱ꞌ, nij síí chru̱u̱n yanj do̱ꞌ, nij síí cu̱u raa̱ ma̱n rihaan chumii̱ nihánj cuano̱ do̱ꞌ, rá soj ga̱. Ya̱j nihánj me se nana̱ snúú rmaꞌa̱n avii raa̱ nij soꞌ, quiꞌyaj Yaꞌanj na̱nj ado̱nj.


Dan me se ga̱a nataꞌ núj rihaan yuvii̱ cheꞌé nij se sa̱ꞌ rqué Yaꞌanj rihaan níꞌ, ne̱ ne aꞌmii núj nana̱ avii raa̱ yuvii̱ maꞌ. Ma̱an se aꞌmii núj nana̱ tucuꞌyón Nimán Yaꞌanj man núj, ne̱ tucuꞌyón núj nana̱ yoꞌ rihaan yuvii̱ nu̱u̱ Nimán Yaꞌanj nimán ado̱nj.


Ne queneꞌe̱n nij síí uun chij ma̱n rihaan chumii̱ nihánj snana̱ Yaꞌanj nana̱ cu̱u yoꞌ maꞌ. Dan me se niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ veꞌé vaa Cristó, ne̱ sese cuno nij síí uun chij ma̱n rihaan chumii̱ nihánj snana̱ Yaꞌanj, ne̱ ne cachro̱n nij soꞌ man Cristó rihaan rcutze̱ asuun tza̱j maꞌ.


Ne̱ vaa nij síí noco̱ꞌ man Cristó ma̱n chumanꞌ nihánj, ne̱ veꞌé cuma̱n soj, rá da̱j a̱ nij soꞌ uún, ne̱ vaa nij síí ꞌyaj suun tucuá síí nica̱j suun emperador cuꞌna̱j César, ne̱ me ndoꞌo rá nij soꞌ veꞌé cuma̱n soj uún na̱nj ado̱nj.


ꞌE̱e̱ raj man soj, tinu̱j, nocoj. Nano̱ xre̱j soj nana̱ caꞌmi̱j á. Narii Yaꞌanj man nij síí nique̱ gu̱un nij soꞌ síí amán uxrá rá niꞌya̱j man soꞌ ado̱nj. Nique̱ nij soꞌ rihaan yoꞌóó nihánj, tza̱j ne̱ ya̱ ca̱yáán nij soꞌ ga̱ Yaꞌanj asa̱ꞌ guun chij Yaꞌanj, nda̱a vaa cataꞌ tuꞌva Yaꞌanj quiꞌya̱j soꞌ ga̱ nij síí aráj cochro̱j rihaan soꞌ ado̱nj.


Síí chii nga̱ mej, ne̱ achrón ꞌu̱nj yanj nihánj naya̱a̱ ta̱ranꞌ soj xꞌneꞌ nij síí narii Yaꞌanj a. Dan me se ꞌe̱e̱ raj man soj, cheꞌé se si̱j noco̱ꞌ nana̱ ya̱ me ta̱ranꞌ níꞌ a. Ne̱ né o̱rúnꞌ ꞌu̱nj me síí ꞌe̱e̱ rá man soj maꞌ. ꞌO̱ se ta̱ranꞌ nij síí neꞌen nana̱ ya̱ ꞌe̱e̱ rá man soj ado̱nj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ