ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:8 - Elzevir Textus Receptus 16248 τοτε λεγει τοις δουλοις αυτου ο μεν γαμος ετοιμος εστιν οι δε κεκλημενοι ουκ ησαν αξιοι အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများSBL Greek New Testament8 τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ· Ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι· အခန်းကိုကြည့်ပါ။Scrivener’s Textus Receptus 18948 τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ, Ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη 1904)8 τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ· ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι· အခန်းကိုကြည့်ပါ။The Greek New Testament8 Τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ· ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Η Ελληνική Καινή Διαθήκη Σύμφωνα με την Οικογένεια 358 »Τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ· ‹Ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |