صَفَنیا 3:20 - مژده برای عصر جدید20 در آن زمان همهٔ شما را به خانه میآورم، شما را در جهان مشهور میسازم و دوباره شما را کامیاب میگردانم.» این را خداوند فرموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 در آن زمان شما را باز خواهم آورد، و آنگاه که شما را گرد آورم بهیقین به شما در میان همۀ اقوام جهان شهرت و عزّت خواهم بخشید، آن هنگام که سعادت گذشته را در برابر چشمانتان به شما بازگردانم؛» این است فرمودۀ خداوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 بله، در آن زمان وقتی شما را جمع نموده، اموالتان را پیش چشمانتان به شما بازگردانم، آنگاه در میان تمام مردم جهان سرافراز خواهید شد.» این را خداوند فرموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 در آن زمان همۀ شما را به خانه میآورم، شما را در جهان مشهور خواهم ساخت و دوباره شما را کامیاب خواهم گردانید.» این را خداوند فرموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 در آن زمان شما را در خواهم آورد و در آن زمان شما را جمع خواهم کرد، حینی که اسیران شما را در مقابل چشمان شما باز آورم، آنگاه شما را در میان تمامی قومهای زمین، محل شهرت و عزّت خواهم گردانید.» خداوند میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ای مردم یهودا و اسرائیل! در گذشته وقتی اقوام بیگانه کسی را نفرین میکردند، میگفتند: 'تو هم مثل مردم یهودا و اسرائیل به بلا گرفتار شوی!' ولی حالا آنطور نیست؛ من شما را نجات میدهم و از برکات خود بهرهمند میسازم. بعد از این همان مردم میگویند: 'مانند مردم یهودا و اسرائیل برکت بیابی!' پس نترسید و با قدرت دست به کار شوید.»