Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 2:2 - مژده برای عصر جدید

2 محبوبهٔ من در بین دختران، مانند سوسنی است در میان خارها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 همچون سوسنی در میان خارها، همچنان است دلدار من در میان دختران!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 چنانکه سوسن در میان خارها همچنان محبوبه من در میان دختران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 آری، محبوبهٔ من در میان زنان همچون سوسنی است در میان خارها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 محبوبۀ من در بین دختران مانند سوسنی است در میان خارها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 چنانکه سوسن در میان خارها، همچنان محبوبه من در میان دختران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 2:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من گل نرگس شارون و سوسن دشتها هستم.


محبوب من در میان جوانان، همچون درخت سیبی است در بین درختان جنگل. خوش و سرمست در زیر سایه‌اش می‌نشینم و میوه‌اش در دهانم شیرین و گواراست.


به جای خلنگ، درختان صنوبر می‌روید و به جای خار صنوبر. و این نشانه‌ای ابدی و خاطره‌ای خواهد بود از آنچه خداوند انجام داده است.»


«خوب توجّه كنید، من شما را مانند گوسفندان به میان گرگها می‌فرستم. شما باید مثل مار هوشیار و مانند كبوتر، بی‌آزار باشید.


بلكه چنان در میان مردم خداناشناس با راستی و درستی زندگی كنید که اگرچه در حال حاضر شما را متّهم به بدكاری می‌کنند، با دیدن کارهای نیک شما، خدا را در روز باز پسین تمجید نمایند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ