Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 16:8 - مژده برای عصر جدید

8 همچنین به دوست عزیزم در خداوند «امپلیاس»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 به آمپْلیاتوس که او را در خداوند دوست می‌دارم، سلام برسانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 وامپلیاس را که در خداوند حبیب من است، سلام رسانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 به مسیحی خوب و دوست عزیزم اَمپلیاس سلام برسانید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 همچنین به دوست عزیزم در خداوند آمپلیاس

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 به آمپْلیاتوس که در خداوند عزیزُمِن سلام بِرَسُنین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 16:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر فقط به دوستان خود سلام كنید چه كار فوق‌العاده‌ای کرده‌اید؟ مگر بی‌دینان همین كار را نمی‌کنند؟


به كلیسایی كه در خانهٔ آنان تشكیل می‌شود سلام برسانید. من به دوست عزیز «اپنطس» كه اولین شخصی بود كه در استان آسیا به مسیح ایمان آورد نیز سلام می‌رسانم.


و به «اندرونیكاس» و «یونیاس» هموطنان من كه با من در زندان بودند، سلام برسانید. آنان در میان رسولان اشخاص برجسته‌ای هستند و قبل از من مسیحی بودند.


و به «اوربانوس» همكار من در خدمت مسیح و به «استاخیس» عزیز


بنابراین ای برادران عزیز، مشتاق دیدار شما هستم. شما مایهٔ شادی و افتخار من هستید. ای عزیزان، همچنان در اتّحاد خود با خداوند استوار باشید.


ما می‌دانیم كه از مرگ گذشته و به حیات رسیده‌ایم، چون یکدیگر را دوست می‌داریم. هر که دیگران را دوست ندارد، هنوز در قلمرو مرگ زندگی می‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ