مکاشفه 21:11 - مژده برای عصر جدید11 این شهر، با شكوه خدایی و مانند جواهری گرانبها میدرخشید؛ آن مانند یشم بود و به روشنی بلور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 جلال خدا از آن میتابید و درخشندگیش مانند گوهری بسیار گرانبها، همچون یشم، و به شفافیت بلور بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 و جلال خدا را دارد و نورش مانند جواهر گرانبها، چون یشم بلورین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 شهر غرق در جلال خدا بود، و مثل یک تکه جواهر قیمتی، همچون یشم، که بلورهای شفافش برق میزند، میدرخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 این شهر، با جلال خدایی و مانند جواهری گرانبها میدرخشید؛ آن مانند یشم بود و بهروشنی بلور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 ایی شهر جلال خدائو ایشَستَه، بَرخ اُ مثه یه جواهر خیلی نایابَ، مثه یَشم، و مثه بلور، شفافَ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |