مکاشفه 18:16 - مژده برای عصر جدید16 «آه، آه، ای شهر بزرگ كه به لباسهای كتان ظریف ارغوانی و قرمز ملبّس و با طلا و جواهر و مروارید آراسته بودی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 خواهند گفت: «دریغ، دریغ! ای شهر بزرگ، پوشیده در پارچههای نفیس ارغوان و سرخ، رخشنده در برق طلا و جواهر و مروارید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 خواهند گفت: وای، وای، ای شهرعظیم که به کتان و ارغوانی و قرمز ملبس میبودی و به طلا و جواهر و مروارید مزین، زیرا در یک ساعت اینقدر دولت عظیم خراب شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 «افسوس که آن شهر بزرگ با تمام زیبایی و ثروتش، در یک چشم به هم زدن دود شد! شهری که مثل زن زیبایی بود که لباسهای نفیس از کتان ارغوانی و قرمز میپوشید و با طلا و سنگهای قیمتی و مروارید خود را زینت میداد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 «وای، وای! ای شهر بزرگ که خود را به لباسهای کتان ظریف ارغوانی و قرمز ملبّس و با طلا و جواهر و مروارید آراسته کرده بودی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری16 اَگَن: «ای وُی، ای وُی! ای شهر گَپ، که جِمه ئویی اَ پارچهئُوی کَتون نرمِ بنفش و سرخ گَرِتَه، که وا طِلا و جواهرُ و مرواریُ جُن بودَری! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |