مکاشفه 16:19 - مژده برای عصر جدید19 شهر بزرگ سه پاره شد. شهرهای جهان ویران شدند و خدا کارهای بابل بزرگ را نادیده نگرفت، بلكه او را مجبور كرد جامی را كه از شراب آتشین خشم و غضب او پر بود، بنوشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 شهر بزرگ سه پاره شد و شهرهای قومها فرو پاشیدند. و خدا بابِل بزرگ را به یاد آورد و جام سرشار از شرابِ خشمِ خروشانِ خود را به او نوشاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 و شهر بزرگ به سه قسم منقسم گشت و بلدان امتها خراب شدو بابل بزرگ در حضور خدا بیاد آمد تا پیاله خمرغضب آلود خشم خود را بدو دهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 شهر بزرگ بابِل نیز سه قسمت گردید و سایر شهرهای دنیا هم به صورت تودههای پاره سنگ درآمدند. به این ترتیب، خدا از گناهان بابِل چشمپوشی نکرد، بلکه جام غضب خود را تا آخرین قطره، به او نوشانید؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 شهر بزرگ سه پاره شد. شهرهای جهان ویران شدند و خدا کارهای بابِل بزرگ را بهیاد آورد، و او را مجبور کرد جامی را که از شراب خشم آتشین او پُر بود، بنوشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری19 شهر گَپ وا سه کِسمَت بَش بو و شهروی ملتُ چِلی. و خدا بابِل گَپُ وا یاد ایوا تا به اُ مجبور بُکنت اَ پیالهٔ شرابِ پُر اَ آتِش خَشمِش بُنوشه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |