Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 83:12 - مژده برای عصر جدید

12 زیرا که گفتند: «سرزمینی را که متعلّق به خداست برای خودمان تسخیر می‌کنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 که می‌گفتند: «بیایید چراگاههای خدا را به تصرف خود درآوریم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 که میگفتند: «مساکن خدا را برای خویشتن تصرف نماییم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 همان کسانی که قصد داشتند ملک خدا را تصاحب کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 زیرا که گفتند: «سرزمین‌های خدا را که متعلّق به خدا است برای خودمان تسخیر می‌کنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 که می‌گفتند: «مسکنهای خدا را برای خود تصرف نماییم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 83:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حالا ببین ایشان چگونه پاداش ما را می‌دهند، ایشان آمده‌اند تا ما را از سرزمینی که تو به ما داده‌ای، بیرون کنند.


می‌گویند: «بیایید آنها را از بین ببریم تا نام اسرائیل از صفحهٔ روزگار محو گردد.»


آنها دو سردار مدیانی، یعنی غُراب و ذئب را دستگیر کردند. غراب را در نزد صخرهٔ غراب کشتند و ذئب را در چرخشت شراب سازی‌اش به قتل رساندند. بعد از آن که مدیانیان را فراری دادند سرهای غراب و ذئب را به آن طرف اُردن نزد جدعون بردند.


آنگاه زبح و صلمونع به جدعون گفتند: «تو خودت ما را بکش. ما می‌خواهیم که به دست یک شخص شجاعی، مثل تو کشته شویم.» پس جدعون برخاست، زبح و صلمونع را کشت و گردنبندهای شترهای ایشان را نیز برداشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ