Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 71:8 - مژده برای عصر جدید

8 تمام روز تو را ستایش می‌کنم. و جلال تو را اعلام می‌نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 دهان من از ستایش تو آکنده است، و از وصف کبریایی تو، تمامی روز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 دهانم از تسبیح تو پر است واز کبریایی تو تمامی روز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خدایا، تمام روز تو را شکر می‌گویم و جلالت را اعلام می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 تمام روز تو را ستایش می‌کنم. و جلال تو را اعلام می‌نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 دهانم از ستایش تو پر است و از شوکت تو تمامی روز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 71:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند، خدای من، تو چقدر بزرگ هستی! تو با عظمت و جلال آراسته‌ای.


تا زمانی که زنده هستم، خداوند را ستایش خواهم نمود، تا وقتی جان در بدن دارم برای خدای خود سرود خواهم خواند.


آنگاه عدالت تو را بیان خواهم کرد و تمام روز تو را سپاس خواهم خواند.


جان من سیر خواهد گردید و زبانم سرودهای شاد برای تو خواهد سرود.


تمام روز دربارهٔ نجات خود و کارهای نیک تو که تعداد آن از فهم من خارج است، گفت‌وگو خواهم کرد.


تمام روز دربارهٔ عدالت تو گفت‌وگو خواهم کرد، زیرا همهٔ کسانی‌که می‌خواستند مرا اذیّت و آزار کنند، شرمنده و رسوا شدند.


شکوه و جلال از آن او و قدرت و جمال در معبد بزرگ اوست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ