Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 69:25 - مژده برای عصر جدید

25 خانه‌های ایشان ویران شود و کسی در چادر‌های آنان ساکن نگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 منزلگاه ایشان متروک گردد، و در خیمه‌هایشان کسی ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 خانه های ایشان مخروبه گردد و در خیمه های ایشان هیچکس ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 ای کاش خانه‌هایشان خراب گردد و کسی در خیمه‌هایشان ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 مسکن‌های آن‌ها ویران باد و دیگر کسی در چادر‌های آن‌ها ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 خانه‌های ایشان مخروبه گردد و در خیمه‌های ایشان هیچ‌‌کس ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 69:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌این معبد بزرگ ویرانه خواهد شد و همهٔ کسانی‌که از آن می‌گذرند شگفت‌زده خواهند شد و خواهند گفت: چرا خداوند با این سرزمین و این خانه چنین کرده است؟


به سرودی که می‌سرایم گوش دهید. این سرودی است دربارهٔ دوستم و تاکستانش: دوستم در تپّه‌ای بسیار حاصلخیز تاکستانی داشت.


من پرسیدم: «خداوندا، تا کی چنین خواهد بود؟» او گفت: «تا آن وقت که شهرها ویران، از سکنه خالی، و خانه‌هایشان متروک شوند تا زمانی که زمین خودش بایر گردد.


اكنون خانهٔ شما متروک به شما واگذار خواهد شد!


به شما می‌گویم كه معبد بزرگ شما متروک به شما واگذار خواهد شد! و بدانید كه دیگر مرا نخواهید دید تا آن زمان كه بگویید: 'متبارک است آن کسی‌که به نام خداوند می‌آید.'»


پطرس ادامه داد و گفت: «زیرا در كتاب زبور نوشته شده است: 'مسكن او ویران باد و دیگر كسی در آن ساكن نشود.' و همچنین آمده است: 'مأموریتش نیز به دیگری سپرده شود.'


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ