Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 67:5 - مژده برای عصر جدید

5 تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 خدایا، قومها تو را بستایند، همۀ قومها تو را بستایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 ای خداقومها تو را حمد گویند. جمیع قومها تو را حمدگویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 خدایا، باشد که همهٔ مردم تو را ستایش کنند؛ باشد که همهٔ قومها تو را سپاس گویند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 ای خدا، باشد تا قوم‌ها تو را بپرستند، و تمامی قوم‌ها تو را ستایش کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 ‌ای خدا، قوم‌ها تو را حمد گویند. همه قوم‌ها تو را حمد گویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 67:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند.


خداوند پناه مظلومان، و جایگاه امن در هنگام سختی‌هاست. خداوندا،


اگر همراه ما بیایی، برکاتی که خدا به ما می‌دهد، نصیب تو هم می‌شود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ