مزامیر 66:8 - مژده برای عصر جدید8 ای مردم جهان، با آواز بلند خدای ما را ستایش کنید تا همه صدای شما را بشنوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 ای قومها، خدای ما را متبارک خوانید؛ آوای ستایش او را بشنوانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 ای قومها، خدای ما را متبارک خوانید وآواز تسبیح او را بشنوانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ای قومها، خدای ما را ستایش کنید! بگذارید آواز ستایش شما شنیده شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 ای تمامی قومها، با آواز بلند خدای ما را ستایش کنید تا همه صدای شما را بشنوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ای قومها، خدای ما را متبارک خوانید و آواز ستایش او را بشنوانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
فریادهای شادی و خوشی و صدای جشنهای عروسی به گوش خواهد رسید. صدای سرود مردم را درحالیکه هدایای شکرگزاری در معبد بزرگ من تقدیم میکنند، خواهید شنید که میگویند: 'خداوند متعال را سپاس گویید، چون او نیکوست و محبّتش ابدی است.' من این سرزمین را مثل گذشته، موفّق و کامیاب خواهم ساخت. من، خداوند چنین گفتهام.»