Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 66:1 - مژده برای عصر جدید

1 ای مردم روی زمین برای خدا با شادی بسرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 ای تمامی زمین، خدا را بانگ شادی دهید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 ای تمامی زمین، برای خدا بانگ شادمانی بزنید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای همهٔ مردم روی زمین، برای خدا فریاد شادی سر دهید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 ای تمامی مردم زمین برای خدا بانگ شادی برآورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 ای تمامی زمین، برای خدا بانگ شادمانی بزنید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 66:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس همهٔ اسرائیلی‌ها با فریاد شادی و صدای بوق و شیپور و سنج و چنگ و بربط همراه صندوق پیمان خداوند به اورشلیم آمدند.


ای مردم جهان، برای خداوند آواز شادی بخوانید.


هر که جان در بدن دارد خداوند را ستایش کند. خداوند را سپاس باد!


برای او که بر آسمانهای قدیم نشسته است و از آنجا صدای با هیبت او به گوش می‌رسد.


برای خدایی که قوّت ماست، سرود شادی بسرایید و برای خدای یعقوب آواز شادمانی سر دهید.


برای خداوند سرودی تازه بسرایید، تمام مردم جهان برای خداوند سرود بخوانند.


ای سا‌کنان زمین، با شادی برای خداوند سرود بخوانید، با سرودهای خود و آواز شادی او را بپرستید.


از دورترین نقاط جهان سرودهایی در حمد قوم اسرائیل -‌یعنی ملّت نیکوکار و عادل- شنیده می‌شود. امّا برای من دیگر امیدی نیست! من در حال نابودی هستم! خائنین به خیانتهای خود ادامه می‌دهند و خیانتها هر روز زیادتر می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ