Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 6:5 - مژده برای عصر جدید

5 در دنیای مردگان یادی از تو نیست و کسی در آنجا تو را سپاس نمی‌گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 زیرا مردگان، تو را یاد نتوانند کرد. کیست که در هاویه تو را بستاید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 زیرا که در موت ذکرتو نمی باشد! در هاویه کیست که تو را حمدگوید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 زیرا مردگان نمی‌توانند تو را به یاد آورند. کیست که در قبر تو را ستایش کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 در دنیای مردگان یادی از تو نیست و کسی در آنجا تو را سپاس نمی‌گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 زیرا که در مرگ یاد از تو نمی‌شود! در عالم مردگان کیست که تو را حمد گوید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 6:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردگان و کسانی‌که به دیار خاموشی می‌روند خداوند را ستایش نمی‌کنند.


آنگاه به حضور خداوند دعا کردم و گفتم: «خداوندا، از تو تمنّا می‌کنم که مرا نجات بده!»


من نخواهم مرد، بلکه زنده خواهم ماند تا کارهای خداوند را بیان نمایم.


گفتم: «از مرگ من چه سودی به تو می‌رسد؟ و اگر من به گور بروم چه نفعی برای تو خواهد داشت؟ آیا مردگان می‌توانند تو را ستایش کنند و احسانهای تو را بیان نمایند؟»


خداوندا، خشم تو چقدر طول خواهد کشید؟ بر بندگان خود رحم فرما.


هر کاری که می‌کنید آن را به خوبی انجام بدهید، زیرا در دنیای مردگان، که روزی شما هم به آنجا می‌‌روید، نه کار است، نه اندیشه، نه علم و نه حکمت.


تا وقتی روز است، باید كارهای فرستندهٔ خود را به انجام برسانیم. وقتی شب می‌آید کسی نمی‌تواند كار كند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ